to discriminate against

The definitions of discrimination have been harmonised with EC law and the law now explicitly states that harassment and instructions to discriminate against a person are forms of discrimination.
Les définitions de la discrimination ont été harmonisées avec le droit de la CE, et la loi stipule maintenant expressément que le harcèlement et les instructions données pour pratiquer une discrimination sont des formes de discrimination.
The legal system continues to discriminate against women.
Le système juridique reste discriminatoire à l'encontre des femmes.
Legislation cannot continue to discriminate against this type of parenthood.
Les législations ne peuvent plus continuer de discriminer ce type de parentalité !
The freedom of those who continue to discriminate against individuals?
La liberté de ceux qui continuent à se rendre coupables de discriminations ?
This information could, theoretically at least, be used to discriminate against individuals.
Ces informations pourraient, du moins en théorie, entraîner des discriminations.
Might genetic information be used by employers or insurers to discriminate against people?
Les employeurs pourraient-ils utiliser les informations génétiques pour discriminer contre certaines personnes ?
It is possible to discriminate against others but still treat them well.
Il est possible de faire preuve de discrimination à l’égard des autres tout en les traitant bien.
What this means hasn't really been clarified, so it's been used to discriminate against certain groups.
Ce que cela signifie n'a pas vraiment été clarifié, donc il a été utilisé pour discriminer certains groupes.
In this regard some aspects of the Customary Law are perceived to discriminate against women.
Sur ce point, certains aspects du droit coutumier sont perçus comme discriminatoires à l'égard des femmes.
Some provisions of the Family Code appear to discriminate against women, despite recent legislative amendments.
Certaines dispositions du Code de la famille semblent discriminatoires à l'égard des femmes, malgré les amendements législatifs récents.
Freedom of religion must not be misused as a licence to discriminate against others, however.
Mais la liberté de religion ne doit toutefois pas être détournée pour permettre la discrimination.
Instructions to discriminate against a person also constitute discrimination.
Le fait de donner pour instruction d'exercer une discrimination à l'égard d'une personne constitue également une discrimination.
There is, therefore, a process in motion which does not aim to discriminate against anyone.
Il y a donc là, en effet, un processus en marche, qui ne vise à discriminer personne.
The information obtained may not be used to discriminate against individuals or groups of persons.
L'information obtenue ne devrait pas être utilisée à des fins discriminatoires à l'encontre d'individus ou de groupes de personnes.
In most human societies it is considered completely normal to discriminate against animals of other species.
Dans la plupart des sociétés humaines, il est considéré tout à fait normal d’exercer de la discrimination contre les animaux d’autres espèces.
Why decide not to discriminate against someone because they would suffer versus other reasons, such as simply being alive?
Pourquoi décider de ne pas discriminer envers quelqu’un parce qu’il souffrirait contre d’autres raisons, comme le fait d’être vivant ?
This is criticized as effectively allowing religious groups to discriminate against other religions and non-religious believers.
Ces dérogations sont critiquées car elles permettent effectivement aux groupes religieux d'être avantagés par rapport aux autre religions et croyants non religieux.
Therefore, there is no longer any reason to discriminate against these products or the countries where they are available.
Il n'y a donc plus aucune raison de pratiquer une discrimination à l'égard de ces produits, ni des pays où ils circulent.
Direct and indirect discrimination, harassment and instructions to discriminate against a person on the basis of the aforementioned grounds are prohibited.
La discrimination directe et indirecte, le harcèlement et l'incitation à la discrimination fondés sur les motifs susmentionnés sont interdits.
The Basque Government, headed by Mr Ibarretxe, wishes to discriminate against, to marginalise and to expel these Basque teachers from the administration.
Le gouvernement basque, dirigé par M. Ibarretxe, veut discriminer, marginaliser et expulser ces enseignants basques de l’administration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté