Shin, in sanskrit citta, is the mind that discriminates.
Shin, en sanskrit citta, c’est l’esprit qui discrimine.
Because it is Kali-yuga, the government discriminates between two nationals.
Parce que c'est Kali Yuga, le gouvernement établit une discrimination entre deux ressortissants.
I was used to growing up in a society that discriminates.
J'avais eu l'habitude de grandir dans une société discriminatoire.
This discriminates against other fishermen and ship owners.
C'est une discrimination à l'égard des autres pêcheurs et propriétaires de navires.
This limits the equal opportunity provided by law and discriminates.
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
Article 13 discriminates directly against public companies.
L'article 13 constitue une discrimination directe à l'encontre des entreprises publiques.
This law allegedly discriminates against asylum-seekers.
Cette loi serait discriminatoire à l'égard des demandeurs d'asile.
I hope that the Commission discriminates according to date in this area.
J’espère que la Commission fait une distinction en fonction de la date dans ce domaine.
The CAP discriminates against farmers in developing nations and penalises our own consumers.
La PAC est discriminatoire envers les agriculteurs des pays en développement et pénalise nos propres consommateurs.
This two tiered system clearly discriminates on the basis of immigration/residency status.
Ce système à deux vitesses constitue une discrimination flagrante fondée sur le statut d'immigré/résident.
The Schleicher report quite clearly discriminates against some of the smaller parties and groups.
Le rapport Schleicher opère nettement une discrimination à l'égard de certains petits partis et groupes.
Does the Government intend to change this provision of the legislation that discriminates against women?
Le Gouvernement entend-il changer cette disposition qui est discriminatoire à l'endroit des femmes ?
The increase in the number of precarious jobs discriminates against women on several counts.
L'augmentation du nombre d'emplois précaires place les femmes dans une situation défavorable à plusieurs égards.
This creates unequal conditions for the new Member States and discriminates against them.
Il en résulte des conditions inégales et une discrimination à l'encontre des nouveaux États membres.
It discriminates in favour of people in work and against the unemployed.
Il est favorable aux personnes qui travaillent et défavorable à celles qui sont au chômage.
Advertising that discriminates against women must be stopped before it is broadcast or printed.
La publicité discriminatoire envers les femmes doit être rendue impossible avant qu'elle ne soit diffusée ou imprimée.
Commentators have said that this discriminates against new arrivals and their families.
Certains observateurs ont fait valoir que cela constituait une discrimination à l'égard des nouveaux arrivants et de leurs familles.
In my view, this system discriminates against EU citizens from outside Slovenia.
À mon avis, ce système est discriminatoire à l'égard des citoyens de l'UE qui ne résident pas en Slovénie.
Traditional culture discriminates against women, but this occurs mostly among some hill tribes.
La culture traditionnelle établit une discrimination à l'encontre des femmes, mais ceci se produit surtout parmi certaines tribus des collines.
European anti-discrimination legislation is a patchwork which itself discriminates between the different grounds of discrimination.
La législation antidiscrimination européenne est un patchwork qui établit lui-même une discrimination entre les différentes sources des discriminations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris