discouraging

This can be very discouraging to you the consumer.
Cela peut être très décourageant pour vous le consommateur.
To say that this is discouraging - to say nothing.
Dire que cela est décourageant - pour ne rien dire.
All those reasons we just discussed can be pretty discouraging.
Toutes ces raisons, que nous avons juste discuté peuvent être assez décourageants.
I believe this can be very discouraging to you the consumer.
Je crois que ceci peut très décourager à vous le consommateur.
Cut into eight wedges, discouraging the center of the block.
Couper en huit pointes, ce qui décourage le centre du bloc.
Concerning disarmament, the picture could not be more discouraging.
S'agissant du désarmement, le tableau ne peut être plus décourageant.
Tolerate you influences negative or discouraging you could avoid?
Tolérez-vous les influences négatives ou décourageantes que vous pourriez éviter ?
Is the Government considering discouraging or banning polygamy?
Le Gouvernement envisage-t-il de décourager ou d'interdire la polygamie ?
Overall, the advances in that area were extremely discouraging.
D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.
So far, however, the results have been meagre, belated and discouraging.
Jusqu'ici toutefois, les résultats obtenus ont été médiocres, lents et décourageants.
The lack of progress is certainly discouraging for many.
L'absence de progrès est certainement un facteur de découragement pour beaucoup.
The Council has gotten off to a slow and discouraging start.
Le Conseil a pris un départ lent et décourageant.
This exclusion then becomes an instrument for discouraging newcomers.
Cette exclusion est un instrument utilisé pour décourager les nouveaux arrivants.
Of course, there were frankly discouraging moments at Laeken.
Certes, à Laeken il y a eu des moments franchement décourageants.
From our perspective, the lack of results is by no means discouraging.
De notre point de vue, le manque de résultats n'est nullement décourageant.
I regret, in Article 9, the adjective 'discouraging' .
Je regrette, à l'article 9, l'adjectif « désespérant ».
The number of returnees during 2001 was especially discouraging.
Le nombre de rapatriés au cours de l'année 2001 a été particulièrement décourageant.
Stop discouraging those you should be encouraging.
Arrêtez de décourager ceux que vous devriez encourager.
But on the ground the signs are increasingly discouraging.
Néanmoins, les signaux sur le terrain sont de plus en plus décourageants.
I don't say that to be discouraging.
Je ne dis pas ça pour vous décourager.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X