discouragement

The difficulties in the democratic transition sometimes lead to discouragement.
Les difficultés dans la transition démocratique mènent parfois au découragement.
This will be an effective antidote to any discouragement, doubt or hesitation.
Cela constituera l'antidote efficace contre tout découragement, doute ou hésitation.
Have you, perhaps, been giving your life away to discouragement?
Avez-vous, peut-être, fait don de votre vie au découragement ?
They must refuse to give in to fatalism and discouragement.
Ils doivent se refuser à céder au fatalisme et au découragement.
Never should a word of discouragement pass your lips.
Aucun mot de découragement ne devrait jamais franchir vos lèvres.
What is the key to overcoming discouragement?
Quelle est la clé pour surmonter le découragement ?
The Council believed it saw in this request a profound discouragement.
Le conseil a cru voir dans cette demande un profond découragement.
The internal difficulties: the discouragement, the aridity, the indolence, the temptations.
Les difficultés intérieures : le découragement, l'aridité, l'indolence, les tentations.
Some were overcome by discouragement and gave up the struggle.
Certains ont été gagnés par le découragement et ont abandonné la lutte.
This will serve as an effective antidote to discouragement, doubt and hesitation.
Cela sera l’antidote efficace contre tout découragement, doute ou hésitation.
We must not give in to discouragement and pessimism.
Ne nous laissons pas aller au découragement et au pessimisme.
Must you favor discouragement and make it more powerful than encouragement?
Devez-vous favoriser le découragement et le rendre plus puissant que l’encouragement ?
We know how many families in these cases are tempted to discouragement.
Nous savons que de nombreuses familles cèdent au découragement dans ces cas.
Do not let yourselves be cast down by difficulties or discouragement.
Ne vous laissez pas abattre par les difficultés ou par le découragement.
You have probably perceived the risk of discouragement in many of your seminarians.
Vous avez probablement senti le risque de découragement chez beaucoup de vos séminaristes.
We defeat the discouragement, the inertia, we defeat the lack of confidence.
Nous vainquons le découragement, l'inertie, le manque de confiance.
Second, experience has shown that the number one cause of discouragement is criticism.
Deuxièmement, l'expérience a montré que la première cause de découragement est la critique.
Then, in discouragement, we give up on mercy.
Alors, découragés, nous renonçons à la miséricorde.
The experts teach that inspiration is very good and discouragement very instructive.
Les experts enseignent que le courage est très bon et le découragement très instructif.
Jealousy and envy lead to discouragement.
La jalousie et l’envie conduisent au découragement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar