disconnect

Eject button for disconnecting the TR-004 from a NAS or computer*.
Bouton d'éjection pour déconnecter le TR-004 depuis un NAS ou un ordinateur*.
I have tried disconnecting and reconnecting the DAS.
J'ai essayé de déconnecter et de reconnecter le serveur DAS.
When possible, notify users before disconnecting them.
Si possible, avertissez les utilisateurs avant de les déconnecter.
Combine the functions of disconnecting and earthing in one device.
Combiner les fonctions de débranchement et de mise à la terre en un seul appareil.
Also, try disconnecting the iPod/iPhone then reconnecting it.
Essayez aussi de débrancher l’iPod/iPhone, puis de le rebrancher.
Also, try disconnecting the iPod/iPhone/iPad then reconnecting it.
Essayez aussi de débrancher l’iPod/iPhone/iPad, puis de le rebrancher.
When possible notify users before closing files and disconnecting them.
Si possible, prévenez les utilisateurs avant de fermer des fichiers et de les déconnecter.
When connecting or disconnecting Apple TV, always hold the plug by its sides.
Lorsque vous connectez ou déconnectez l’Apple TV, tenez toujours la prise par les côtés.
Also, try disconnecting the iPod/iPhone/iPad then reconnecting it.
Essayez de déconnecter l’iPod/iPhone/iPad puis de reconnecter.
Connected consumer loads are controlled by linking or disconnecting the pressure line.
Les charges connectées sont contrôlées en connectant ou déconnectant la conduite de pression.
Try momentarily turning off the wireless receivers and disconnecting the audio cables.
Essayez de fermer momentanément les récepteurs et de débrancher les câbles audio.
What better therapy than disconnecting on a mountain bike (MTB) trail.
Quelle meilleure thérapie pour déconnecter qu'une sortie en montagne à VTT.
Why is my VPN always disconnecting?
Pourquoi mon VPN se déconnecte-t-il en permanence ?
After disconnecting the power, you must touch the part to check for heat.
Après la déconnexion de l’alimentation, vous devez toucher la partie pour vérifier la chaleur.
Dismantle the complete caliper from its support, without disconnecting the brake fluid ducts.
Démonter l’étrier complet de son support, sans déconnecter les conduits du liquide de frein.
Valve disconnecting (FISinter is information of producers)
Ouvrage gazonneux (FISinter est l'information des producteurs) Ouvrage gazonneux
Connecting and disconnecting the iPod!
Connexion et déconnexion de l’iPod !
Without first disconnecting the power supply, you risk personal injury or equipment damage.
Sans débrancher d'abord l'alimentation électrique, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels.
To reconnect the clasp, you need to do the reverse of the disconnecting process.
Pour reconnecter le fermoir, vous devez utiliser le procédé inverse de la déconnexion.
After the measurement, the instrument should be fully discharged before disconnecting the measurement circuit.
Après la mesure, l'instrument doit être complètement déchargé avant de déconnecter le circuit de mesure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté