disciplinary committee
- Exemples
The other three accused are Bo Xilai, current Party Secretary for Chongqing and former Minister of Commerce; Jia Qinglin, the fourth-highest member of the Party hierarchy; and Wu Guanzheng, head of an internal Party disciplinary committee. | Les trois autres accusés sont Bo Xilai, actuel secrétaire du Parti à Chongqing et ex-ministre du Commerce ayant visité Montréal en 2007, Jia Qinglin, le no 4 du Parti, et Wu Guanzheng, chef d'un comité interne disciplinaire du Parti. |
With regard to a relevant but somewhat separate matter, in paragraph 132 of its report JIU has stated that it would like to see greater transparency in the operation of the Joint Disciplinary Committee and the Joint Appeals Board. | Dans le même ordre d'idées, les inspecteurs indiquent, au paragraphe 132 de leur rapport, qu'ils souhaiteraient que le fonctionnement du Comité paritaire de discipline et de la Commission paritaire de recours soit plus transparent. |
On 22 February 1989, a disciplinary committee was constituted. | Une commission disciplinaire a été constituée le 22 février 1989. |
I'd like to tender my resignation from the disciplinary committee. | Je souhaite démissionner du comité de discipline. |
One case, apart from being filed to a court, was also forwarded to an occupational disciplinary committee. | Une affaire a, en plus d'être présentée à un tribunal, été renvoyée à une commission de discipline professionnelle. |
When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality. | Quand vous dirigiez le comité, j'ai essayé de vous apprendre la proportionnalité. |
The Association of Defence Counsel also has a disciplinary committee and may police itself for ethical problems in accordance with the Code of Conduct. | L'association des conseils de la défense comporte un conseil de discipline et est habilitée à intervenir en cas de problèmes déontologiques. |
According to Principle 28 of the Basic Principles, disciplinary proceedings against lawyers shall be brought before an impartial disciplinary committee established by the legal profession, before an independent statutory authority, or before a court. | Selon le principe 28 des Principes de base, les procédures disciplinaires engagées contre des avocats doivent être portées devant une commission disciplinaire impartiale établie par l'ordre des avocats, une autorité indépendante prévue par la loi ou un tribunal. |
They can also report misdemeanours to a competent disciplinary committee, which can in turn decide on a disciplinary measure, such as a warning or salary deduction, in accordance with Swedish labour legislation. | Ils peuvent aussi faire rapport, en cas d'infractions moins graves, et saisir le comité de discipline compétent, qui peut à son tour prendre une mesure disciplinaire, telle qu'un avertissement ou une déduction de traitement, conformément à la législation du travail. |
Served on Disciplinary Committee of the Local Bar Association, 1973-1975. | Comité disciplinaire de l'Association locale du barreau, de 1973 à 1975. |
Member, Legal Practitioners Disciplinary Committee (since June 2000). | Membre du Comité disciplinaire des juristes (depuis juin 2000). |
Deputy Chairman of the Disciplinary Committee of the Law Association of Zambia, 1992-1995. | Vice-Président du Comité disciplinaire de la Law Association of Zambia (1992-1995). |
No cases were submitted to the Vienna Joint Disciplinary Committee during 2005. | Aucune affaire n'a été déposée devant le Comité de Vienne en 2005. |
The New York Joint Disciplinary Committee had 28 pending disciplinary cases at the end of 2007. | Il y avait 28 affaires disciplinaires pendantes devant le Comité de New York à la fin de 2007. |
Member of Panel of Disciplinary Committee of Inquiry for the Public Service Commission (PSC) (2000-present) | Membre du groupe du comité disciplinaire d'investigation pour la Commission du service public (PSC) (2000 à ce jour) |
In 2002, the New York Joint Disciplinary Committee (JDC) had considered 8 disciplinary cases, whereas the Geneva JDC considered 3 cases. | En 2002, le Comité paritaire de discipline de New York a examiné huit affaires et celui de Genève trois. |
The Committee recommends the establishment of a P-3 post for the Secretary of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee. | Le Comité se prononce pour la création d'un poste P-3 de secrétaire de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline. |
Joint Disciplinary Committee cases increased by 104.48 per cent from the previous period, i.e., from 67 cases in 2007 to 137 cases in 2008. | Le nombre d'affaires portées devant le Comité paritaire de discipline est passé de 67 en 2007 à 137 en 2008, soit une augmentation de 104,48 %. |
A meeting involving the new members of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee in New York was convened in October 2005. | Une réunion à laquelle ont participé les nouveaux membres de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline de New York a été organisée en octobre 2005. |
For that purpose, a new P-3 post for the Secretary of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee with part-time administrative support is proposed. | À cet effet, il est prévu de créer un poste de secrétaire de niveau P-3 et un appui administratif à temps partiel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !