disciplinaire

Le régime disciplinaire différencié n'est pas appliqué dans la prison.
The differentiated disciplinary regime is not applied in the penitentiary.
Si nécessaire, une mesure disciplinaire peut être prise contre l'enseignant.
If necessary, disciplinary action can be instituted against a teacher.
Peut-être, l'audience disciplinaire n'avait rien à voir avec Ally.
Maybe, the disciplinary hearing had nothing to do with Ally.
De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.
In view of this, no disciplinary action could be recommended.
Deuxièmement, la Commission propose de réviser la procédure disciplinaire.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
Cases of corporal punishment for disciplinary offences have been reported.
Une commission disciplinaire a été constituée le 22 février 1989.
On 22 February 1989, a disciplinary committee was constituted.
Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.
The disciplinary code to which they are subject depends on their contract.
Les avertissements sont en dehors du mandat du procédé disciplinaire statutaire.
Warnings are outside the remit of the statutory disciplinary procedure.
Elle vérifiera aussi les programmes d'études et le régime disciplinaire.
It shall also verify the study plans and the disciplinary regime.
L'initiative d'une procédure disciplinaire doit partir d'un médiateur en exercice.
The initiative of a disciplinary procedure must start from a mediator in exercise.
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
There are reported incidents of corporal punishment for disciplinary offences.
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
Other foreigners may not be subject to any form of disciplinary proceedings.
Une procédure disciplinaire pour actes répréhensibles répétés a été engagée.
Disciplinary proceedings for repeated instances of misconduct were initiated.
L'enquête administrative ne remplace pas la procédure disciplinaire.
The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure.
Ces éléments aident à déterminer le type de peine ou de mesure disciplinaire.
These factors help determine the type of punishment or disciplinary measure.
Secundo, la procédure disciplinaire doit être renforcée.
Second, the disciplinary procedure must be strengthened.
La démission d'un mandataire se produit à l'issue d'une procédure disciplinaire.
The resignation of a mandatary occurs at the end of a disciplinary procedure.
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
All other contraventions have been brought within the compass of disciplinary law.
Le deuxième point est la question de la procédure disciplinaire.
Secondly, the question of the disciplinary procedure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie