discerner

Éliab, l’aîné des fils d’Isaï, qui connaissait l’audace, le courage et la force de son jeune frère, discerna facilement les sentiments qui s’agitaient dans son cœur.
Eliab, David's eldest brother, when he heard these words, knew well the feelings that were stirring the young man's soul.
Il discerna chez les légats de la cour pontificale la véritable nature et les visées de la hiérarchie.
In these representatives from the papal court he read the true character and aims of the hierarchy.
Chandra discerna la silhouette de l’elfe au sommet du promontoire rocheux où elle préparait avec Beleren le sort qui sauverait le monde.
Chandra could just see Nissa, standing in silhouette at the crest of a rocky hill, working with Jace to prepare the spell that would save the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit