Uganda wishes to state that those units have been disbanded.
L'Ouganda tient à déclarer que ces unités ont été démantelées.
The M23 movement was defeated and has since disbanded.
Le mouvement M23 fut vaincu et a été depuis démantelé.
The association will also be disbanded and its assets confiscated.
Ladite association sera en outre dissoute et ses biens confisqués.
I didn't know that the military police had been disbanded.
Je ne savais pas que la police militaire avait été dissoute.
Today, Refah has been disbanded and replaced by the AKP.
Aujourd’hui, le Refah a été dissous pour laisser place à l’AKP.
This organization was finally disbanded in late 2003.
Cette organisation a finalement été démantelée à la fin de 2003.
The technical sub-group was disbanded in 2006.
Le sous-groupe technique a été dissous en 2006.
We want to see those militias disarmed and disbanded as soon as possible.
Nous voulons voir ces milices désarmées et démantelées dès que possible.
The protests were suppressed and the Partido Unión Católica was disbanded.
Les protestations ont été supprimées et le Partido Unión Católica a été congédié.
Membership fell dramatically; local and regional party groups disbanded.
L'adhésion est tombée nettement ; groupes locaux et régionaux de partie congédiés.
But in 1919 the Society disbanded.
Mais en 1919 la Société se dissolvait .
Others will be prosecuted for their antisemitism and will be disbanded.
Les autres seront persécutées pour antisémitisme et elles seront démantelées.
Such working groups shall be disbanded as soon as their mandate is fulfilled.
Ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur mandat rempli.
UNIFIL has confirmed that SLA has disbanded.
La FINUL a confirmé que l'ALS était dissoute.
They were disbanded three years ago.
Elles ont été dissoutes il y a 3 ans.
Such working groups shall be disbanded as soon as their task is completed.
Ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur tâche accomplie.
Three of the other five groups listed are reported to have been disbanded.
Trois des cinq autres groupes énumérés auraient été démantelés.
Such sub-groups shall be disbanded as soon as their mandate is fulfilled.
Ces sous-groupes sont dissous aussitôt leur mandat rempli.
On 3 May 2002 I disbanded the team.
Le 3 mai 2002, j'ai donc dissous l'équipe.
The group disbanded in 1985, and Rio Reiser started his solo career.
Lorsque le groupe se sépare en 1985, Rio Reiser entame sa carrière solo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie