disarm

All counter-revolutionary forces must be disarmed on a global scale.
Toutes les forces contre-révolutionnaires doivent être désarmées à l'échelle globale.
After all these years they have still not been disarmed.
Après toutes ces années, ils n’ont toujours pas été désarmés.
Guards ran into the study, and disarmed Jacson.
Des gardes ont couru dans l’étude, et ont désarmé Jacson.
A large number of militia members have been disarmed.
Un grand nombre d'éléments des milices ont été désarmés.
Unfortunately, the pro-integrationist militia has not yet been disarmed.
Malheureusement, la milice intégrationniste n'a toujours pas été désarmée.
All combatants have been disarmed and demobilized.
Tous les combattants ont été désarmés et démobilisés.
Prior to the suspension, 981 militia fighters had disarmed.
Avant la suspension du programme, 981 miliciens avaient été désarmés.
It is estimated that some 46,500 ex-combatants were disarmed.
On estime que 46 500 ex-combattants ont été désarmés.
Combatants need to be disarmed, demobilized and reintegrated.
Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.
We want to see those militias disarmed and disbanded as soon as possible.
Nous voulons voir ces milices désarmées et démantelées dès que possible.
The withdrawn RUF combatants would be disarmed and demobilized.
Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.
And, one way or another, Iraq will be disarmed.
Et, d'une façon ou d'une autre, l'Iraq sera désarmé.
Thousands of ex-combatants have been disarmed and demobilized.
Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.
Resolution 1559 stipulates, amongst other things, that Hezbollah should be disarmed.
La résolution 1559 stipulait, entre autres, que le Hezbollah devait être désarmé.
Iraq has to be taught a lesson and disarmed!
L'Irak doit recevoir une leçon et se désarmer !
Secondly, the KLA was allegedly disarmed in Kosovo.
Deuxièmement, l'UCK du Kosovo a soi-disant été désarmée.
In recent years, it has been progressively disarmed.
Ces dernières années, celles-ci ont progressivement été désarmées.
Traps can be disarmed by touching them with the mouse cursor.
Les pièges peuvent être désarmés en les touchant avec le curseur de la souris.
Traps can be disarmed by touching them with the mouse cursor.
Les pièges peuvent être désarmés par le toucher avec le curseur de la souris.
The Janjaweed have not been disarmed. Quite the opposite.
Les milices janjaouites n'ont pas été désarmées. Bien au contraire !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X