désarmer

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour désarmer et rapatrier les combattants étrangers.
Additional efforts are required to disarm and repatriate foreign combatants.
Tu ne peux pas désarmer une bombe et conduire.
You can't disarm a bomb and drive.
Le gouvernement a essayé de désarmer les guerriers.
The government has tried to disarm the warriors.
Nous avons commencé par désarmer la bourgeoisie et à armer les ouvriers.
We began with disarming the bourgeoisie and arming the workers.
Ces cinq États ont pris l'engagement formel de désarmer.
These five States have made a binding undertaking to disarm.
En particulier, le Gouvernement soudanais devrait désarmer les Janjaouid.
In particular, the Government of the Sudan should disarm the Janjaweed.
Son premier geste fut de tenter de les désarmer.
His first action was to attempt to disarm them.
Pour réduire son intolérance et désarmer son fanatisme.
To reduce its intolerance and to disarm its fanaticism.
M. Solana veut désarmer l'Irak et traquer les dictateurs du monde.
Mr Solana wants to disarm Iraq and hunt down the dictators of the world.
Pensez-vous que vous pouvez désarmer cette chose ?
Do you think you can disarm this thing?
L'Irak doit recevoir une leçon et se désarmer !
Iraq has to be taught a lesson and disarmed!
Vous devez savoir comment désarmer l'agresseur et quand s'arrêter.
You need to know how to disarm the offender and when to stop.
Il ne nous reste plus qu'à trouver comment les désarmer.
Now we have to figure out how to disarm them.
Cela nécessitera des mesures efficaces pour désarmer et démanteler les groupes de milices.
This will require effective action to disarm and disband the militia groups.
L'Elan du Néant peut également désarmer les Gardiens Kuva de leur Kesheg.
Void Dash can also disarm Kuva Guardians of their Kesheg.
Il est clair que la responsabilité de désarmer incombe à l'Iraq.
The responsibility to disarm clearly belongs to Iraq.
Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.
There are various approaches to the disarmament of ex-combatants.
On faisait des tentatives pour désarmer la Garde rouge.
Attempts were made to disarm the Red Guard.
Quel est le meilleur moyen de désarmer les défenses radiologiques de New York ?
What's the best way to disarm New York's radiological defenses?
Tu penses pouvoir désarmer cette chose ?
Do you think you can disarm this thing?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X