disarmament

For France, that objective is the disarmament of Iraq.
Pour la France, cet objectif est le désarmement de l'Iraq.
Nuclear disarmament is a priority for the international community.
Le désarmement nucléaire est une priorité de la communauté internationale.
The new disarmament architecture should be constructed on six pillars.
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
The history of independent Kazakhstan is inextricably linked with disarmament.
L'histoire du Kazakhstan indépendant est inextricablement liée au désarmement.
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
The disarmament of civilians is another matter of concern.
Le désarmement des civils est un autre sujet de préoccupation.
Brazil is unshakably committed to the cause of nuclear disarmament.
Le Brésil est inébranlablement dévoué à la cause du désarmement nucléaire.
The disarmament of negative forces is a key problem.
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
Mozambique attaches great importance to the issue of disarmament.
Le Mozambique attache beaucoup d'importance à la question du désarmement.
We must strengthen the inspection regimes and pursue verifiable disarmament.
Nous devons renforcer les régimes d'inspection et poursuivre un désarmement vérifiable.
Tireless efforts have been made in the field of disarmament.
Des efforts inlassables ont été déployés dans le domaine du désarmement.
The problem of disarmament is manifest at various levels.
Le problème du désarmement est manifeste à différents niveaux.
Thematic discussion on the issue of outer space (disarmament aspects)
Débat thématique sur la question de l'espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement)
There exists an organic relationship between non-proliferation and disarmament.
Il y a une relation organique entre non-prolifération et désarmement.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
In fact, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked.
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
The disarmament calendars for 2000 and 2001 have been eventful.
Les calendriers du désarmement pour 2000 et 2001 ont été chargés.
However, it has rarely been discussed in multilateral disarmament forums.
Cependant, elle a rarement été débattue dans les instances multilatérales.
Reductions of nuclear arsenals must aim at nuclear disarmament.
Les réductions des arsenaux nucléaires doivent viser au désarmement nucléaire.
In that respect, disarmament and education go hand in hand.
À cet égard, le désarmement et l'éducation vont de pair.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier