désarmement

Pour la France, cet objectif est le désarmement de l'Iraq.
For France, that objective is the disarmament of Iraq.
L'histoire du Kazakhstan indépendant est inextricablement liée au désarmement.
The history of independent Kazakhstan is inextricably linked with disarmament.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
Le désarmement des civils est un autre sujet de préoccupation.
The disarmament of civilians is another matter of concern.
Le Brésil est inébranlablement dévoué à la cause du désarmement nucléaire.
Brazil is unshakably committed to the cause of nuclear disarmament.
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
The disarmament of negative forces is a key problem.
Le Mozambique attache beaucoup d'importance à la question du désarmement.
Mozambique attaches great importance to the issue of disarmament.
Nous devons renforcer les régimes d'inspection et poursuivre un désarmement vérifiable.
We must strengthen the inspection regimes and pursue verifiable disarmament.
Des efforts inlassables ont été déployés dans le domaine du désarmement.
Tireless efforts have been made in the field of disarmament.
Le problème du désarmement est manifeste à différents niveaux.
The problem of disarmament is manifest at various levels.
La Conférence du désarmement devrait examiner la question des missiles.
The Conference on Disarmament should consider the issue of missiles.
Il y a une relation organique entre non-prolifération et désarmement.
There exists an organic relationship between non-proliferation and disarmament.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
In fact, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked.
Les réductions des arsenaux nucléaires doivent viser au désarmement nucléaire.
Reductions of nuclear arsenals must aim at nuclear disarmament.
Un solide régime de non-prolifération est essentiel au désarmement nucléaire.
A strong non-proliferation regime was essential to nuclear disarmament.
Mon pays attache beaucoup d'importance à la question du désarmement.
My country has attached great importance to the question of disarmament.
Le travail accompli dans le domaine du désarmement est insuffisant.
The work being done in the field of disarmament is insufficient.
Le Pakistan appuie fermement les objectifs de non-prolifération de désarmement.
Pakistan strongly supports the objectives of non-proliferation and disarmament.
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée