directorship
- Exemples
I've decided to hand charge of the company, the directorship to Vivek. | J'ai décidé de confier à Vivek, la direction de l'entreprise. |
So, uh, I know you're applying for the directorship. | Je sais que tu postules à la direction. |
In 2005, there were seventeen trained puppeteers, performing under the directorship of Vija Bluzma. | En 2005, elle comprenait dix-sept marionnettistes diplômés sous la direction de Vija Bluzma. |
They further note that the governors are close allies of the directorship of Minería Yanacocha. | Ils indiquent aussi que ces gouverneurs sont des alliés proches de la direction de Minería Yanacocha. |
For the purposes of paragraph 3, the following shall count as a single directorship: | Aux fins du paragraphe 3, sont considérées comme une seule fonction au sein d'un organe de direction : |
Yet, we should not overrule other scenarios, such as a global directorship of all the major capitalist powers. | Toutefois d’autres scénarios ne sont pas à écarter, comme une direction globale de toutes les principales puissances capitalistes. |
I have to think the short list for the directorship just got a lot shorter. | La liste des candidats pour la direction (de la CIA) vient de se raccourcir |
He's angling for the directorship at the bank. Has been for months, now. | Précisez-lui que Poirot ne dévore pas les dames. M. Poirot ! |
He was also offered the directorship of the Kaiser Wilhelm Institute of Physics in Berlin which was about to be established. | Il a également offert la direction du Kaiser Wilhelm Institut de Physique de Berlin, qui était sur le point d'être établi. |
Competent authorities may authorise members of the management body to hold one additional non-executive directorship. | Les autorités compétentes peuvent autoriser les membres de l'organe de direction à exercer une fonction non exécutive au sein d'un organe de direction supplémentaire. |
Especially noteworthy was the recent appointment of a woman to the directorship of the UNU/Institute for New Technologies. | Il convient de signaler tout particulièrement la nomination d'une femme au poste de directeur de l'Institut des nouvelles technologies de l'UNU. |
Monge was dismissed from the directorship of the École Polytechnique immediately following his return, and the students took violent action to support him. | Monge a été démis de la direction de l'École Polytechnique immédiatement après son retour, et les étudiants ont pris acte de violence à le soutenir. |
They provide the uniform directorship of the otherwise differing seven superuniverses, each of which is a distinct, segregated, and unique creation. | Ils assurent une administration uniforme aux sept superunivers qui par ailleurs sont différents et dont chacun est une création distincte, séparée et unique. |
Amendment 7 suggests that the Commission would submit candidates for the directorship of the ETF, and this causes concern in many quarters. | L'amendement 7 suggère que la Commission désignerait les candidats au poste de directeur de l'ETF, et nombreux sont ceux qui trouvent cette approche préoccupante. |
The artistic directorship of the theatre since 2012 is shared by Sven Wagelin-Challis and Sophia Segrell, both of whom are also company stage directors, puppeteers and actors. | La direction artistique est partagée, depuis 2012, par Sven Wagelin-Challis et Sophia Segrell, lesquels sont également metteurs en scène de la compagne, marionnettistes et acteurs. |
In accordance with the laws of corporate governance, they perform no other function within the Group and have no contractual obligation outside their directorship. | Conformément aux textes relatifs au gouvernement d’entreprise, ils n’exercent aucune autre fonction au sein du Groupe et n’ont aucun engagement contractuel en dehors de leur mandat d’administrateur. |
Competent authorities may authorise members of the management body to hold one additional non-executive directorship. | Cette approche qui privilégie la pertinence des informations purement factuelles ainsi que leur disponibilité immédiate pour les citoyens constitue une simplification importante qu’il convient d’introduire par le présent règlement. |
Khrushchev was highly successful at the Rutchenkovo mine, and in mid-1922 he was offered the directorship of the nearby Pastukhov mine. | Les performances de Khrouchtchev dans la mine de Routchenkovo furent remarquées et au milieu de l'année 1922, on lui offrit le poste de directeur de la mine de Pastukhov à proximité. |
After he turned down an offer from Dresden in February 1946, he accepted the professorship and directorship of a painting class in his hometown in March 1946. | Après avoir refusé une chaire à Dresde en février 1946, il accepte en mars la direction de la classe de peinture à l'Académie de sa ville natale. |
Leonidas Kavakos is also a conductor and has notably been granted the artistic directorship of the chamber orchestra founded by Sándor Végh, the Camerata Salzburg from 2007 to 2009. | Leonidas Kavakos est également chef d’orchestre et s’est notamment vu confier la direction artistique de l’orchestre de chambre fondé par Sándor Végh, la Camerata Salzburg, de 2007 à 2009. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !