director

Since 1992, he is the artistic director of Atelier 313.
Depuis 1992, il est le directeur artistique de l’Atelier 313.
The artistic director of Balenciaga becameyoung designer clothes Nicolas Ghesquière.
Le directeur artistique de Balenciaga est devenujeune designer vêtements Nicolas Ghesquière.
The director has always been very protective of his family.
Le directeur a toujours été très protecteur envers sa famille.
The co-producer and director of the movie is an atheist!
Le coproducteur et directeur du film, est un athée !
Editor and director of the publication, Abelardo de Cárlos.
Rédacteur et directeur de la publication, Abelardo de Cárlos.
Hello, I am Balthazar Auxietre, co-founder and creative director of Innerspace.
Bonjour, je suis Balthazar Auxietre, cofondateur et directeur créatif d’Innerspace.
Todd Reubold is the publisher, director and co-founder of Ensia.
Todd Reubold est éditeur, directeur et co-fondateur de la revue Ensia.
The last director of the company was Sergey Yanovoi.
Le dernier directeur de la compagnie était Sergey Yanovoi.
The scooping out became of Diamantis Triantaphyllos, director 19.
L'excavation dehors est devenue de Diamantis Triantaphyllos, le directeur 19.
He is currently deputy director of a major pharmaceutical company.
Il est actuellement directeur adjoint d'une grande société pharmaceutique.
He kept his position as director of Oberwolfach, however.
Il a gardé son poste de directeur de Oberwolfach, cependant.
Nevertheless, he was director of Medecine Hat in 1905.
Cependant, il est directeur de Medecine Hat en 1905.
In 2005 Kemal Dervis became director of the UNDP.
En 2005, Kemal Dervis est devenu le directeur du PNUD.
They even gave me money to hire a real director.
Ils m'ont même donné l'argent pour engager un vrai réalisateur.
He is a director, and should be treated as such.
Il est directeur et devrait être traité comme tel.
My friend Michael Andregg would be the program director.
Mon ami Michael Andregg serait le directeur du programme.
We have to discuss this with the director of OLAF.
Nous devons donc en discuter avec le directeur de l'OLAF.
In 1941, he became the artistic director of Mosfilm Studios.[15]
En 1941, il devint le directeur artistique des studios Mosfilm[13].
Durocher was appointed director of the new residence (1853–1873).
Durocher est nommé directeur de la nouvelle résidence (1853-1873).
Claudio Zulian is a film director, artist and producer.
Claudio Zulian est réalisateur de cinéma, artiste et producteur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée