dingue

C'est dingue ce qu'un animal peut faire pour survivre.
It's absolutely amazing what an animal will do to survive.
C'est dingue ce qu'on fait pour sa famille, parfois.
It's amazing what we do for family, sometimes.
C'est dingue ce que tu peux faire avec de la glace.
It's amazing what you can do with ice.
C'est dingue ce qu'il peut arriver autour d'un café.
It's incredible what can happen over a cup of coffee.
Tu penses pas que c'est un peu dingue ?
You don't think that's a little bit insane?
Mais trois secondes plus tard, j'étais tombé raide dingue de lui.
But three seconds later, I was in love with him.
C'est dingue, je sais, mais ça me garde sain d'esprit.
It's goofy, I know, but it keeps me sane.
ça peut sembler dingue mais s'il essayait de m'aider ?
This may sound insane, but what if he's trying to help me?
Et ça a sûrement l'air dingue, mais je l'aime.
And this probably looks insane, but I love her.
vous ne pensez pas que c'est un peu dingue ?
Don't you guys think that this is just a little wacked?
C'est dingue, parce que je me disais exactement la même chose.
That's incredible, because I was thinking the same thing.
Tu sais que ce plan est dingue, n'est-ce pas ?
You know this plan is insane, right?
Sortir la nuit avec ces gars c'est une aventure dingue.
A night out with those types is a total adventure.
On n'a pas le temps, le compteur Geiger devient dingue.
We've got no time, the Geiger counter's going out of control.
Tu trouves ça dingue si je le garde ?
Do you think it's so insane if I keep it?
Les gens paient pour être avec toi. C'est dingue.
People like pay to be with you, it's wild!
Ce que tu as traversé a dû être dingue.
What you went through must have been insane.
Je sais que c'est dingue mais tu dois me faire confiance maintenant.
I know this is insane, but you have to trust me now.
C'est dingue de rencontrer un gars comme ça.
That's wild you meet a guy like that.
C'est dingue mec, que tu t'occupes de moi, hein ?
This is far out, man... you taking care of me, huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer