dilemme

L'Allemagne et ses dirigeants sont confrontés à un véritable dilemme.
Germany and its leadership are facing a real dilemma.
Ici, nous sommes confrontés au dilemme de trois et quatre.
Here we are faced with the dilemma of three and four.
SpeedyMessenger vous fournit une solution parfaite à ce dilemme.
SpeedyMessenger provides you with a perfect solution to this dilemma.
Chers lecteurs, résolvez ce dilemme avec votre propre réflexion.
Dear readers, resolve this dilemma with your own thinking.
Je comprends votre dilemme, mais ce n'est pas un jeu.
I understand your dilemma, but this isn't a game.
Ce peut être un vrai dilemme pour une femme.
That can be a real dilemma for a woman.
Mais que pouvons-nous faire pour résoudre ce dilemme ?
But what can we do to solve this dilemma?
Mais maintenant, je pense quele dilemme est le défi culturel.
But now, I think, the dilemma is the cultural challenge.
NANUK résout ce dilemme avec son système de fixation intégrée.
NANUK solves this dilemma with its integrated bezel system.
JkDefrag offre une solution plus rapide et gratuite à ce dilemme.
JKDefrag offers a free and faster solution for that dilemma.
Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est placé devant un dilemme.
Ladies and gentlemen, the European Parliament is facing a dilemma.
La vulnérabilité humaine est au centre du dilemme actuel.
Human vulnerability is at the centre of the current dilemma.
Votre prochaine pensée serait sur la façon de surmonter ce dilemme ?
Your next thought would be about how to overcome this dilemma?
Quelle est donc la solution pour leur dilemme ?
So what is the solution for their dilemma?
Le dilemme des capitalistes peut être facilement exprimé.
The dilemma of the capitalists can be easily expressed.
Il semble que l'Union européenne soit aujourd'hui confrontée à un dilemme.
It seems that the EU is now faced with a dilemma.
Si tel est le cas, c’est un dilemme intéressant.
If this is the case, it presents an interesting quandary.
Le coût du voyage constitue un second dilemme.
The cost of travel is a second dilemma.
À ce moment, un casque peut vous aider à résoudre ce dilemme.
At this moment, a headphone can help you solve this dilemma.
Ils avaient besoin d'aide, et les grandes entreprises elles-mêmes ont ce dilemme.
They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire