dilemma

Germany and its leadership are facing a real dilemma.
L'Allemagne et ses dirigeants sont confrontés à un véritable dilemme.
Here we are faced with the dilemma of three and four.
Ici, nous sommes confrontés au dilemme de trois et quatre.
SpeedyMessenger provides you with a perfect solution to this dilemma.
SpeedyMessenger vous fournit une solution parfaite à ce dilemme.
Dear readers, resolve this dilemma with your own thinking.
Chers lecteurs, résolvez ce dilemme avec votre propre réflexion.
I understand your dilemma, but this isn't a game.
Je comprends votre dilemme, mais ce n'est pas un jeu.
That can be a real dilemma for a woman.
Ce peut être un vrai dilemme pour une femme.
But what can we do to solve this dilemma?
Mais que pouvons-nous faire pour résoudre ce dilemme ?
You aren't alone; every couple wades through the same dilemma.
Vous n'êtes pas seul ; chaque couple patauge dans le même dilemme.
But now, I think, the dilemma is the cultural challenge.
Mais maintenant, je pense quele dilemme est le défi culturel.
NANUK solves this dilemma with its integrated bezel system.
NANUK résout ce dilemme avec son système de fixation intégrée.
JKDefrag offers a free and faster solution for that dilemma.
JkDefrag offre une solution plus rapide et gratuite à ce dilemme.
Ladies and gentlemen, the European Parliament is facing a dilemma.
Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est placé devant un dilemme.
Human vulnerability is at the centre of the current dilemma.
La vulnérabilité humaine est au centre du dilemme actuel.
Your next thought would be about how to overcome this dilemma?
Votre prochaine pensée serait sur la façon de surmonter ce dilemme ?
So what is the solution for their dilemma?
Quelle est donc la solution pour leur dilemme ?
The dilemma of the capitalists can be easily expressed.
Le dilemme des capitalistes peut être facilement exprimé.
It seems that the EU is now faced with a dilemma.
Il semble que l'Union européenne soit aujourd'hui confrontée à un dilemme.
The cost of travel is a second dilemma.
Le coût du voyage constitue un second dilemme.
At this moment, a headphone can help you solve this dilemma.
À ce moment, un casque peut vous aider à résoudre ce dilemme.
The dilemma of tenants and landlords is another major issue.
Le conflit entre locataires et propriétaires est une autre difficulté majeure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire