Pricing is a critical factor in narrowing the digital gap.
La tarification est un facteur critique pour réduire le fossé numérique.
Are you ready to bridge the digital gap between your customers, partners and employees?
Êtes-vous prêt à réduire la fracture numérique entre vos clients, vos partenaires et vos collaborateurs ?
Particular efforts are needed to close the digital gap between urban and rural areas.
Des efforts particuliers sont nécessaires pour combler la fracture numérique entre les zones urbaines et les zones rurales.
At the global level, the most urgent need was to close the digital gap.
À l'échelle mondiale, le besoin le plus urgent est de combler le fossé des techniques numériques.
The move to tax social media users could increase the digital gap if cost barriers rise.
Le passage à l'impôt sur les utilisateurs de médias sociaux pourrait augmenter la fracture numérique si les coûts augmentaient.
Indeed, the digital gap between rich and poor countries has widened dramatically in the past several years.
En effet, l'écart numérique entre les pays riches et les pays pauvres s'est beaucoup creusé depuis quelques années.
By closing the digital gap, we help developing countries join the knowledge-based global economy.
En nous efforçant de combler le fossé numérique, nous aidons les pays en développement à s'associer à l'économie mondiale basée sur la connaissance.
This situation highlights and widens still further the digital gap between countries and complicates international exchanges.
Cette situation atteste la fracture numérique qui existe entre les pays, fracture qu'elle ne fait que creuser, et rend difficiles les échanges internationaux.
Another gap—the digital gap—must be one of the major targets of the work to follow up the Millennium Summit.
Un autre fossé - le fossé numérique - doit être l'un des objectifs majeurs de l'action de suivi du Sommet du Millénaire.
These percentages have been rising by two or three percentage points a year, not enough to bridge the digital gap.
Ces données augmentent au rythme de 2 à 3 % par an mais cela ne suffit pas pour combler le fossé numérique.
With an eye to closing the digital gap, the Group is also devoted to the development of e Services and to providing a comprehensive range of innovative applications.
Avec l'objectif de combler le fossé numérique en vue, Belgacom Group se consacre également à développer des e Services et à fournir un éventail complet d'applications innovantes.
The digitalisation of transport services may create an additional disconnect for those who are less tech-savvy, leading to the widening of the so-called digital gap.
La numérisation des services de transport risque d’entraîner un décalage supplémentaire pour ceux qui sont moins habitués à utiliser les technologies modernes, ce qui élargira encore plus la fracture numérique.
They also invite the States of the world to participate in the Summit, focusing on practical and developmental aspects to close the digital gap.
Ils appellent également tous les États de la planète à participer au Sommet, en mettant l'accent sur les aspects pratiques et relatifs au développement qui permettraient de réduire la fracture numérique.
The widening digital gap between rich and poor and unequal access to ICTs had produced uneven levels of participation in the networked economy and society.
L'élargissement de la fracture numérique entre les riches et les pauvres et l'accès inégal aux TIC s'étaient traduits par une participation inégale à l'économie et à la société en réseau.
The digital gap spells dramatic differences, whereby part of humanity, fortunate and connected, has more information at its disposal than any generation before it ever had.
L’écart numérique se traduit par des différences dramatiques, dans la mesure où une partie de l’humanité fortunée et en communication dispose de plus d’informations qu’aucune autre génération antérieure.
Reducing the digital gap and developing the infrastructure for connectivity and universal access should be among the fundamental objectives of policies on building the information society.
Combler le fossé numérique, mettre en place l'infrastructure de la desserte informatique et proposer un accès universel doivent être des objectifs fondamentaux des politiques visant à construire la société de l'information.
Information and Communication Technology for Development has also been successfully introduced as a tool to improve governance and to reduce the digital gap for poor communities.
L'initiative Technologies de l'information et de la communication au service du développement a aussi été mise en œuvre avec succès pour améliorer la gouvernance et réduire la fracture numérique.
In this context, called upon the international community to exert all its efforts to bridge the digital gap between developed and developing countries;
Dans ce contexte, ils ont demandé à la communauté internationale de faire tout son possible pour réduire la fracture numérique entre les pays développés et les pays en développement ;
However, the digital gap which was identified and discussed extensively during the World Summit on the Information Society (2003 and 2005), also has an impact on the issue before us.
Toutefois, la question du fossé numérique longuement décrite et examinée à l'occasion des deux parties du Sommet mondial sur la société de l'information (2003 et 2005) est également pertinente.
The widening digital gap between rich and poor and unequal access to ICTs had produced uneven levels of participation in the networked economy and society.
Il a été noté que l'exemple de la Banque Grameen au Bangladesh montrait que les TIC pouvaient être pertinentes et rentables même pour les plus pauvres d'entre les pauvres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté