Tu ne me dictes pas !
You do not dictate to me!
Tu ne me dictes pas !
You don't tell me what to do!
C'est pas toi qui dictes les règles.
You're not making all the rules here.
Tu me dictes mon papier ou quoi ?
Are you telling me what to write, or am I mistaken?
Et c'est toi qui dictes les règles.
And you make the rules.
Tu dictes les règles.
You make the rules on this one, all right?
C'est toi qui contrôles tout, qui dictes les termes ou les lieux.
So you don't let this guy set your terms or your locations.
C'est toi qui contrôles tout, qui dictes les termes ou les lieux.
So you don't let this guy t your terms or your locations.
Tu dictes, je tape.
Yes, so you dictate, I'll type.
Nous finirons d'écrire le message plus vite si tu dictes et que j'écris.
We will finish writing the message faster if you dictate and I write.
De tels choix sont prétendument dictés par des considérations économiques.
Supposedly such choices are dictated by economic reasons.
Les numéros peuvent être dictés dans l'intervalle 0-2300.
Numbers can be given within the range 0-2300.
Entrer les mots ci dessus * Entrer les nombres dictés *
Enter the words above * Enter the numbers you hear *
Il m'a dit être possédé, commettre des crimes dictés par quelqu'un d'autre.
He told me he was possessed, performing acts dictated by someone else.
Dans les termes dictés par la Constitution.
In a way envisioned by the Constitution.
Ils sont passés au filtre de la censure ou dictés par les autorités.
It is filtered or dictated by the authorities.
Quelques mots, dictés avec un filet de voix.
Few words, said in a whisper.
Personne n'attend de règles ou de règlements ad hoc qui sont dictés par la panique.
Nobody is waiting for ad hoc rules and regulations that are dictated by panic.
Il faut parler des transferts de forces armées dictés par des urgences particulières.
Mention should be made of the movement of armed forces dictated by emergencies.
Ces ajustements ont été dictés par les circonstances.
These adjustments respond to factors that are external to the operation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe