dictateur

Il est occupé au travail pour son patron, dictateur Kim Jong-il.
He is busy at work for his boss, dictator Kim Jong-il.
Comme Napoléon devient un dictateur tyrannique, Snowball lutte pour trouver l'ordre.
As Napoleon becomes a tyrannical dictator, Snowball struggles to find order.
La Turquie est un grand ami du dictateur Ahmadinejad.
Turkey is a great friend of dictator Ahmadinejad.
Le nouveau dictateur parle à l'un de ses hommes.
The new dictator talking to one of his men.
Devenez un gouverneur bien-aimé, ou soyez méprisé comme un dictateur impitoyable.
Become a beloved governor, or be despised as a ruthless dictator.
Et le temps est un dictateur, comme nous le savons.
And time is a dictator, as we know.
Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
Saddam Hussein est un dictateur sanguinaire, une véritable menace pour la paix.
Saddam Hussein is a bloodthirsty dictator, a real threat to peace.
C'est pourquoi nous devons maintenir la pression sur le dictateur irakien.
That is why we must maintain pressure on this Iraqi dictator.
Mais la terre à perdu son dernier grand dictateur.
But the earth has lost its last great dictator.
Mais le dictateur Fidel Castro nous a trahis !
But the dictator Fidel Castro has betrayed this!
Le dictateur irakien nargue une fois encore la communauté internationale.
The Iraqi dictator is flouting the international community once more.
Le dictateur n'a pas d'emprise magique sur le projet.
The dictator has no magical hold over the project.
Le dictateur est arrivé au pouvoir il y a quinze ans.
The dictator came to power fifteen years ago.
Un dictateur ne peut pas vivre sans la force.
A dictator cannot live without the force.
Et le temps est un dictateur, nous le savons.
And time is a dictator, as we know it.
Monsieur le Président, le dictateur irakien Saddam Hussein représente une réelle menace.
Mr President, Iraqi dictator Saddam Hussein poses a real threat.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
Rien de mal dans une dictature, tant que vous êtes le dictateur.
Nothing wrong with a dictatorship, so long as you're the dictator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet