dictate

Intellectual proof dictates that it is permissible and not impossible.
Preuve intellectuelle dicte qu'il est permis et pas impossible.
It also dictates how a buyer must invest his money effectively.
Il indique également comment un acheteur doit investir son argent efficacement.
However, the current reality dictates its own rules.
Cependant, la réalité actuelle dicte ses propres règles.
Paint and decorate your creation as fancy dictates.
Peindre et décorer votre création comme diktats de fantaisie.
Contrary to what common sense dictates, Joseph follows his dreams.
Contrairement à ce que veut le sens commun, Joseph suit ses rêves.
Because it dictates how fast the car accelerates flat out.
Parce qu'il impose à quelle vitesse la voiture accélère d'arrache-pied.
As tradition dictates, Mexicans grow up in the family.
Comme le veut la tradition, les Mexicains grandissent dans la famille.
C. The dictates of Islamic Law must be completely observed.
C. Les impératifs de la loi islamique doivent être respectés.
The IRISH GOVERNMENT is upholding the dictates of the Cabal.
Le GOUVERNEMENT IRLANDAIS soutient les dictats de la Cabale.
However, there is nothing that dictates how you should serve your customers.
Cependant, il n'y a rien qui dicte comment vous devriez servir vos clients.
In the first case, the original itself dictates its optimal translatability.
Dans le premier cas, le texte original lui-même dicte sa traduisibilité optimale.
He intends to behave as human nature dictates to him.
Il entend faire ce que lui dicte la nature humaine.
All must act for themselves, according to the dictates of their own conscience.
Tous doivent agir pour eux-mêmes, conformément aux ordres de leur conscience.
Your strategy basically dictates how well you play.
Votre stratégie détermine essentiellement la façon dont vous jouez.
The principle of free trade dictates an open economy.
Les principes du libre-échange imposent une économie ouverte.
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.
I will introduce him her as me the dictates the heart.
Je la lui présenterai comme je le dicte le coeur.
I suppose he's just doing what his instinct dictates.
J'imagine qu'il fait ce que son instinct lui dicte.
Its specific rules integrate both military necessity and the dictates of humanity.
Ses règles précises intègrent tant la nécessité militaire que les préceptes d'humanité.
Its oceanic or transitional climate dictates the annual fluctuations in heat.
Son climat océanique ou de transition marque les oscillations thermiques annuelles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter