dictate

Select the mic on the keyboard and then dictate a message.
Sélectionnez le micro sur le clavier, puis dictez un message.
The military agenda must not dictate the calendar of inspections.
L'agenda militaire ne doit pas dicter le calendrier des inspections.
The myths also dictate how they must be treated.
Les mythes dictent également comment ils doivent être traités.
The origin of a rug can dictate what sizes may be available.
L'origine d'une couverture peut dicter quelles tailles peuvent être disponibles.
This is to ensure they dictate their lives, not Great Britain.
C'est pour s'assurer qu'ils dictent leur vie, pas la Grande-Bretagne.
Barnes knew he could sell this machine to dictate Edison.
Barnes sut qu’il pourrait vendre cette machine à dicter d’Edison.
P & K dictate the quantity and size of bud, respectively.
P & K dictent la quantité et la taille des têtes, respectivement.
The trees of the forest seemed to dictate messages to me.
Les arbres de la forêt semblaient me dicter des messages.
She marveled at some photos that seemed to dictate her future.
Elle s’étonna devant des photos qui paraissaient dicter son futur.
The polarity of the solvent can also dictate the degree of fluorescence.
La polarité du solvant peut également dicter le degré de fluorescence.
The structural funds dictate the same direction for the whole of Europe.
Les fonds structuraux dictent la même direction pour toute l'Europe.
It is unacceptable for extremists to dictate their will.
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
The hands that hold power and dictate policy.
Les mains qui détiennent le pouvoir et dictent les politiques.
If you like, you could dictate your life to me.
Si vous voulez, vous pouvez me dicter votre vie.
Do not promise, do not provide and do not dictate.
Ne pas promettre, ne pas fournir et ne pas imposer.
You do not dictate the terms of our relationship.
Tu n'as pas à me dicter les termes de notre relation.
Those in power dictate the pace of the workday.
Ceux au pouvoir dictent le rythme de la journée de travail.
You don't get to dictate the terms of our little arrangement.
Tu n'arrêtes pas de dicter les termes de notre petit arrangement.
Temperatures, in particular, dictate which animals can live in which regions.
Les températures, en particulier, dictent quels animaux peuvent vivre dans quelles régions.
They dictate the policy of every regime.
Ils dictent la politique de chaque régime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté