diachronic

We heard their wonderful speeches, which were harmonious with the diachronic tolerant spirit of our City.
Ils ont prononcé d'excellents discours, conformes à l'esprit de tolérance diachronique de notre Cité.
The process of tradition clearly entails the transmission of the Gospel from one generation to another (diachronic).
Le mécanisme de la tradition implique clairement la transmission de l’Evangile d’une génération à une autre (diachronique).
From the point of view of translation theory the distinction between synchronic and diachronic comparison is irrelevant.
Du point de vue de la théorie de la traduction la distinction entre la comparaison synchronique et diachronique n’est pas pertinente.
In other words, in Holmes's view, there is a diachronic axis, along which the chronological, historical distance between prototext and metatext is measured.
En d’autres mots, selon Holmes, il existe un axe diachronique, selon lequel l’espace historique chronologique entre le prototexte et le métatexte est mesuré.
For example, the results of the diachronic analysis show a strong increase in the number of residential gardens (+13%) and the relative farmed area (+2 hectares).
Par exemple, les résultats d’une analyse diachronique montrent une forte augmentation du nombre de jardins résidentiels (+13 %) et des espaces cultivés associés (+ 2 hectares).
This temporal and diachronic dimension of the prophetic vocation explains why the first chapters in the Book of Jeremiah are not so original, despite some bright lightnings of his genius.
Cette dimension temporelle et diachronique de la vocation prophétique explique pourquoi les premiers chapitres du livre de Jérémie ne sont pas très originaux, malgré quelques brillants éclairs de génie.
Obviously, historicization and exoticization are choices that tend to preserve the other's element in the translation, while modernization and naturalization tend to deny the diachronic and synchronic differences.
Évidemment, historicité et exotisme sont des choix qui tendent à préserver l’élément de l’autre culture dans la traduction, alors que la modernité et le naturalisme tendent à nier les différences diachroniques et synchroniques.
As to the freedom of a text to signify synchronically in a different way and to undergo a diachronic interpretive evolution, this means to take away importance to the intrinsic meaning of the single words.
Quant à la liberté d’un texte de signifier synchroniquement d’une façon différente et de subir une évolution interprétative diachronique, cela veut dire qu’on enlève de l’importance à la signification intrinsèque de chaque mot.
It should, moreover, be pointed out that theology always lives in a continuity and in a dialogue with the believers and theologians who came before us; since ecclesial communion is diachronic, so also is theology.
Il faut, d’autre part, remarquer que la théologie vit toujours en continuité et en dialogue avec les croyants et les théologiens qui nous ont précédés ; la communion ecclésiale étant diachronique, la théologie l’est aussi.
Dr. Benelli highlighted how the development of the archaeological heritage of the Holy Land is also a service for the pilgrims, who can thus also appreciate and learn about the sanctuaries in their diachronic perspective.
Mme Benelli a mis en évidence comment la valorisation du patrimoine archéologique de la Terre Sainte constitue un service rendu également aux pèlerins qui ont ainsi la possibilité d’apprécier et de connaître les sanctuaires également dans leur perspective diachronique.
This is reflected in the publication of relative examinations and gentlemen of articles in valid scientific magazines, in the organisation of many meetings that is focused in the particular subject at the last years, as well as diachronic increase of scientific publications.
Ceci est reflété dans la publication des examens et des messieurs relatifs des articles en magazines scientifiques valides, dans l'organisation de beaucoup de réunions qui est focalisée dans le sujet particulier aux dernières années, aussi bien que l'augmentation diachronique des publications scientifiques.
This is a diachronic analysis of Russian declensions.
Il s'agit d'une analyse diachronique des déclinaisons du russe.
This grammar is not the result of a diachronic study of the language, but of a synchronic study focused on the present moment.
Cette grammaire n'est pas le résultat d'une étude diachronique de la langue, mais d'une étude synchronique centrée sur le moment présent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier