devolution

Comment en êtes-vous venu à posséder "Devolution" ?
How did you come to own "Devolution"?
Il a également encouragé la dévolution des services au niveau communautaire.
He also urged the devolution of services to the community level.
Garantie réelle de dévolution si vous n'êtes pas satisfait de votre achat.
Real return assurance if you're not pleased with your purchase.
Dévolution et exercice du pouvoir en démocratie, Dakar, mars 1992
Devolution and the exercise of power in a democracy, Dakar, March 1992.
De nouveaux progrès au Kosovo nécessiteront une certaine dévolution du pouvoir politique.
Further progress in Kosovo will require some devolution of political power.
La NOUVELLE ZELANDE s’est opposée à la dévolution des prises de décisions.
NEW ZEALAND opposed the devolution of decision making.
Les frais d'envoi de la dévolution courent au compte du client.
The cost of return shipping should be paid by the customer.
Garantie, réparation et dévolution.
Guarantee, repair and return.
Décentralisation, déconcentration et dévolution : quelques définitions*
Decentralization, Deconcentration and Devolution: A Sampling of Definitions*
Cette responsabilité en dernier ressort ne peut faire l'objet d'aucune délégation ou dévolution.
This ultimate authority cannot be delegated or transferred.
Dévolution libre et très simple.
Free and easy returns.
L'objet de la décentralisation est une dévolution du pouvoir en faveur de la base.
The point of decentralization was to bring power to the doorstep of the people.
L’idée d’un fédéralisme mondial implique en principe la dévolution du pouvoir législatif à un parlement mondial.
The idea of global federalism implies in principle the devolution of global legislative competences to a world parliament.
Réalisées en 1677 - 1678, restaurées en 2009, elles retracent les principaux épisodes des guerres de Dévolution (1667 - 1668).
They trace the main episodes of the Wars of Devolution (1667 - 1668).
La dévolution des biens de ces groupements sera réglée conformément aux dispositions des articles 72 à 75.
The devolution of the goods of these groupings will be regulated in accordance with the provisions of articles 72 to 75.
La loi du 20 novembre 1963 réglemente par ailleurs la dévolution et l'exercice des pouvoirs de tutelle.
In addition, the Act of 20 November 1963 regulates the transmission and exercise of the powers of guardianship.
La dévolution de pouvoirs de l'échelon national à l'échelon local se généralise rapidement dans le monde entier.
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide.
Article 29 Dévolution au juge unique
Article 26 First assignment of a case and designation of the Judge-Rapporteur
Fournir des renseignements actualisés sur les avancées faites en vue d'une dévolution de responsabilités accrue à la région de la Transdniestrie.
Please provide up-to-date information on progress towards further devolution of responsibilities to the Transnistrian region.
L'Assemblée et le Parlement dans le contexte de la dévolution ont réalisé d'importants progrès au niveau de la représentation des femmes.
The devolved assembly/parliament have made significant progress in the representation of women.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar