development agency
- Exemples
UNFPA is the only international development agency procuring contraceptives for the public sector. | Le FNUAP est la seule institution internationale pour le développement qui acquiert des moyens anticonceptionnels pour le secteur public. |
The Department for World Service (DWS) serves as the LWF's international relief, rehabilitation and development agency. | Le Département d'entraide mondiale (DEM) est l'agence internationale de la FLM pour les secours d'urgence, la reconstruction et le développement. |
Closer alignment between a State's ECA and its official development agency is also desirable. | Une coordination plus étroite entre l'agence de crédit à l'exportation et l'organisme d'aide publique au développement de l'État est également souhaitable. |
A recent report produced for DANIDA [Denmark's international development agency] shows that 65% of Danes support the giving of development aid. | Un récent rapport présenté par DANIDA [Agence de développement international du Danemark] montre que 65 % des Danois soutiennent l'aide au développement. |
Yemen would like to thank the international development agency for its support in this connection, as well as those States that have supported our democracy. | Le Yémen remercie l'agence internationale de développement pour l'appui qu'elle fournit à cet égard, ainsi que les États qui ont appuyé notre démocratie. |
And as the leading development agency in the UN system, UNDP plays a key role as a catalyst of South-South cooperation. | Et en tant que principale agence de développement du système des Nations Unies, le PNUD joue un rôle clé en tant que catalyseur de la coopération Sud-Sud. |
Dieng works with the Indonesia Planned Parenthood Association, and Awalia recently joined the health unit of an international development agency, both active partners of the Global Fund. | Dieng travaille pour l’Association indonésienne de planification familiale et Awalia vient de rejoindre le service de santé d’un organisme international de développement, deux institutions qui sont partenaires du Fonds mondial. |
The United Nations Population Fund is an international development agency that promotes the right of every woman, man and child to enjoy a life of health and equal opportunity. | Le FNUAP est un organisme international de développement dont le but est que chaque femme, chaque homme et chaque enfant puisse vivre en bonne santé et bénéficier de l'égalité des chances. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) is an international development agency that promotes the right of every woman, man and child to enjoy a life of health and equal opportunity. | Le FNUAP est un organisme international de développement dont le but est que chaque femme, chaque homme et chaque enfant puisse vivre en bonne santé et bénéficier de l'égalité des chances. |
As the major development agency of the United Nations, the United Nations Development Programme has a particularly important role to play in addressing the development aspects of conflict prevention. | En tant qu'institution majeure de développement de l'ONU, le Programme des Nations Unies pour le développement a un rôle particulièrement important à jouer pour traiter des aspects relatifs au développement dans la prévention des conflits. |
Poland was not in favour of that course of action, which would further downgrade UNIDO's position as a multilateral development agency and confirm the views of those who had questioned UNIDO's very raison d'être. | La Pologne désapprouve cette stratégie, car elle affaiblirait davantage la position de l'ONUDI en tant qu'organisme multilatéral de développement et confirmerait les idées de ceux qui ont mis en doute la raison d'être même de l'Organisation. |
TISA staff have a mandate to encourage TNCs that they deal with to source locally and work with the main national SME development agency to facilitate such opportunities (Lorentzen, 2005; Robbins, 2005). | Le personnel de cet organisme a vocation à encourager les STN avec lesquelles il traite à s'approvisionner localement et à travailler avec l'Agence nationale pour le développement des PME en vue de leur ouvrir des perspectives (Lorentzen, 2005 ; Robbins, 2005). |
Denmark - Danish International Development Agency (DANIDA) | Danemark - Agence danoise de développement international (DANIDA) |
Client: US Trade and Development Agency (USTDA) | Client : Agence américaine pour le commerce et le développement (USTDA) |
Have undertook and passed the training cycle organised by the Belgian Development Agency (BTC). | Avoir suivi et réussi le cycle de formation organisé par la Agence belge de Développment (CTB). |
STELLA staff completed two Desk Studies (DS) for the US Trade and Development Agency. | STELLA a réalisé deux Etudes Préliminaires (EP) pour l'Agence américaine pour le commerce et le développement… |
Key partners include DFID, the Danish International Development Agency and the World Bank. | Les principaux partenaires sont notamment le Department for International Development (Département du développement international), l'Agence danoise de développement international et la Banque mondiale. |
ITC programmes sponsored by the French Development Agency (AFD) are part of a strategy adopted in January 2005. | Les programmes de l’Agence française pour le Développement (AFD) dans le domaine des TIC relèvent d’une stratégie adoptée en janvier 2005. |
The Swedish International Development Agency (SIDA) is recruiting for a JPO position with UNIDO, Private Sector Development. | L' Agence suédoise pour le développement international (SIDA) procède au recrutement d'un JEA auprès de l'ONUDI, Développement du secteur privé. |
Every year the Rovaniemi Regional Development Agency and the University of Lapland organize Rovaniemi Design Week. | Chaque année, l’Agence de développement régional de Rovaniemi et l’université de Lapland organisent la semaine du design de Rovaniemi. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !