devant
- Exemples
La spiritualité de Koma était fermement debout devant mes yeux. | The spirituality of Koma was firmly standing before my eyes. |
Le deuxième nouveau produit devant être introduite est Airwheel S5. | The second new product to be introduced is Airwheel S5. |
Insère un nouvel élément dans le conteneur directement devant pos. | Inserts a new element into the container directly before pos. |
Et maintenant devant nous est de jouer en ligne Madagascar. | And now before us is to play online Madagascar. |
La dentelle sur le devant apporte une touche de raffinement. | The lace on the front brings a touch of refinement. |
L'égalité devant la loi est un principe constitutionnel en Guinée. | Equality before the law is a constitutional principle in Guinea. |
Tu es sûre que c'était la Porsche garée devant ? | Are you sure that was the Porsche parked out front? |
Le Protocole peut donc être invoqué devant les tribunaux nationaux. | The Protocol can therefore be invoked before the domestic courts. |
Plusieurs poches comprennent une poche cargo spacieuse sur le devant. | Multiple pockets include a capacious cargo pocket on the front. |
Venez avec courage devant MON trône, et donnez-MOI vos requêtes. | Come boldly before MY throne, and give ME your petitions. |
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée. | This is not my first statement to this venerable assembly. |
Ce slip est composé d'une délicate broderie sur le devant. | This brief is composed of a delicate embroidery on the front. |
Et Haman fut terrifié devant le roi et la reine. | Then Haman was terrified before the king and the queen. |
Hommes et femmes sont égaux devant la loi en Allemagne. | In Germany, men and women are equal before the law. |
Le devant est en dentelle et le dos en tulle. | The front is in lace and the back in tulle. |
Il a planté un lit de fleurs devant le bâtiment. | He planted a flower bed in front of the building. |
Une façon de comment mettre des objets devant d'autres ! | A way how to put objects in front of others! |
L'affaire est toujours en instance devant nos tribunaux au Kenya. | That case is still pending before our courts in Kenya. |
Les mouettes s'assoient sur l'eau - devant le temps calme. | Seagulls sit down on water - before a calm weather. |
Plus important encore, nous devons mettre notre meilleur pied devant. | More importantly, we must put our best foot forward. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !