devancer
- Exemples
Le fait est qu'il nous devançait dans cette affaire. | Charlie, the fact is, he has been way out ahead of us on this one. |
Lors du dernier tour, après quelques contacts, Dornieden devançait Maulana et prenait la deuxième place. | On the final tour, after some contact, Dornieden was ahead of Maulana and took second place. |
Sixième, Ott Tänak devançait Dani Sordo, qui perdait six minutes en raison d'une suspension cassée sur la première spéciale de l'étape. | Ott Tänak ended the day sixth ahead of Dani Sordo, who lost six minutes with damaged suspension in the opening stage. |
Sixième, Ott Tänak devançait Dani Sordo, qui perdait six minutes en raison d’une suspension cassée sur la première spéciale de l’étape. | Ott Tänak ended the day sixth ahead of Dani Sordo, who lost six minutes with damaged suspension in the opening stage. |
Ole Christian Veiby (Skoda Fabia R5) remportait la seule spéciale laissée par Jan Kopecký, qui devançait le jeune norvégien sur les cinq autres. | Young Norwegian Veiby claimed the remaining stage victory in his similar Fabia R5 and was second behind Kopecky on the other five stages. |
Auteur du troisième meilleur temps avec sa DS 3, Mads Østberg devançait Dani Sordo, qui se plaignait des freins de sa Hyundai i20 sur la section finale. | Mads Østberg was third fastest in his DS 3 ahead of Dani Sordo, who reported brake problems towards the finish in his Hyundai i20. |
Quatrième, Quentin Giordano devançait Yoann Bonato, dont les espoirs de podium s'envolaient en perdant plus de dix minutes sur une sortie à faible vitesse dans l'avant-dernière spéciale. | Quentin Giordano was fourth ahead of Yoann Bonato, whose hopes of a podium ended in the penultimate test when he dropped more than 10 minutes in a slow-speed off. |
Mais surtout, le Norvégien devançait Kris Meeke de 2,7 secondes et récupérait la troisième place du classement général qu’il venait de céder au pilote Citroën. | More importantly for the Norwegian he was 2.7sec quicker than Kris Meeke and regained the third place that he lost to the Citroen DS3 pilot in the previous test. |
Je pense essentiellement qu'en adoptant cette mesure, l'Europe a démontré qu'elle devançait de nombreux États membres, qui devront remédier à ce problème à brève échéance. | Essentially, I think that by adopting this measure, Europe has demonstrated that it is further ahead than many Member States, which will clearly have to remedy this situation in short order. |
Le Comité a convenu de noter avec satisfaction que la Namibie devançait son engagement d'éliminer les CFC, tel qu'il figure dans la décision XV/38, comme cela est prescrit par le Protocole. | The Committee agreed to note with appreciation that Namibia was well in advance of its commitments to phase out CFCs, as contained in decision XV/38 and prescribed under the Protocol. |
Ketomma efface donc sa déception de l’an passé, où il avait célébré la victoire avant de découvrir que Karl Kruuda le devançait finalement par moins de trois secondes dans l’ultime spéciale. | It made up for his disappointment 12 months ago when he celebrated victory, only to find that Karl Kruuda nosed ahead in the final kilometres to win by less than three seconds. |
Les 5 premiers camions sont passés au CP3 (km 223) de la spéciale du jour, et si Firdaus Kabirov (Kamaz) pointait toujours en tête, le Russe devançait désormais le Tchèque Alès Loprais (Tatra), de 2'09. | The first 5 trucks have made it through CP3 after 223 km of the day's special and whilst Firdaus Kabirov (Kamaz) is still in the lead, the Russian is now followed by Czech driver Alès Loprais (Tatra), 2'09 behind. |
Il s’agit d’un bâtiment somptueux, qui, à l’époque, devançait le Château de Prague dans son caractère représentatif et sa magnifique décoration. Aujourd’hui c’est le siège du Sénat de la République tchèque. | This imposing building that in its time surpassed even Prague Castle with its grandiosity and luxurious decorations is now the residence of the Senate of the Czech Republic. |
La modification consistait à permettre au candidat présidentiel qui venait en tête des suffrages tout en obtenant plus de 35 % des voix au premier tour d’être élu sans passer par un second tour s’il devançait de 5 % le candidat suivant. | The amendment allowed a presidential candidate who led the polls and obtained more than 35% of the vote in the first election round to be declared winner without a second round if he or she led the closest other candidate by 5%. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !