deterioration

Otherwise, there is a risk of deterioration of the situation.
Sinon, il y a un risque de détérioration de la situation.
The first signs of deterioration - burning and reddening.
Les premiers signes de détérioration - brûlure et des rougeurs.
Frequent usage of the car contributes a lot in this deterioration.
Usage fréquent de la voiture contribue beaucoup dans cette détérioration.
The deterioration of your body is commonly referred to as aging.
La détérioration de votre corps est communément appelé le vieillissement.
The deterioration had been progressive, which was a serious situation.
La détérioration a été progressive, ce qui constituait une situation grave.
The deterioration of every aspect of our environment is intolerable.
La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.
The deterioration of transport infrastructure is a general problem.
La dégradation de l'infrastructure de transport est un problème général.
The deterioration of the general state of a person is also inessential.
La détérioration de l'état général d'une personne est également inessentielle.
One of the main reasons of this deterioration are your eyes.
Une des raisons principales de sa détérioration sont vos yeux.
Argentina exemplifies the deterioration of recent years for two reasons.
L’Argentine illustre bien la détérioration de ces dernières années pour deux raisons.
The problems associated with deterioration of vision, rejuvenated each year.
Les problèmes liés à la détérioration de la vision, rajeuni chaque année.
But unlike alternators, a rapid deterioration of the equipment.
Mais à la différence des alternateurs, une détérioration rapide de l'équipement.
The deterioration factors are used in the same way.
Les facteurs de détérioration sont utilisés de la même manière.
The previous year had seen a deterioration in humanitarian conditions.
L'année passée a vu une détérioration des conditions humanitaires.
This has led to an unprecedented deterioration of the humanitarian situation.
Cela a engendré une détérioration sans précédent de la situation humanitaire.
The levels of malnutrition also show a deterioration of social indicators.
Les niveaux de malnutrition traduisent également une détérioration des indicateurs sociaux.
My doctor took annual X-rays to monitor the deterioration.
Mon médecin a pris des radiographies annuelles pour suivre la détérioration.
Protection of groundwater against pollution and deterioration (debate)
Protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration (débat)
These conditions lead to the deterioration of monuments and cultural sites.
Ces conditions conduisent à la détérioration des monuments et des sites culturels.
Protection of groundwater against pollution and deterioration (vote)
Protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration (vote)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté