detach

And when you watch how they detach it, it is bizarre.
Et quand vous regardez comment ils les détachent, c'est bizarre.
Some people detach from stressful situations by taking a walk.
Certaines personnes se détachent de situations stressantes en allant se promener.
Even completely detach from your daily environment?
Même détacher complètement de votre environnement quotidien ?
Release the mouse button to detach the rope.
Lachez le bouton de la souris pour détacher la corde.
The covers are surprisingly easy to detach and clean.
Les housses sont faciles à enlever et à nettoyer.
This way the souls can detach more easily and leave their bodies.
De cette façon, les âmes peuvent se détacher plus facilement et quitter leurs corps.
The sun and the rain detach the flax fibres from their stem.
Le soleil et la pluie détachent les fibres de lin de leur tige.
You have to detach yourself from everything you see.
Tu dois prendre du recul sur tout ce que tu vois.
Easy to attach and detach on three point linkage system of tractor.
Facile à attacher et détacher sur trois système de liaison de point de tracteur.
I mean, it's cute, but take my advice and detach.
C'est mignon mais suivez mon conseil, ne le faîtes pas.
If it would be destroyed, you can just detach an Xyz Material instead.
S’il est détruit, vous pouvez détacher un Matériel Xyz à la place.
Short metal chain, easy to attach and detach.
Chaînette courte en métal, à ouverture et fermeture faciles.
Just to detach our life from all nonsense things and attach to Kṛṣṇa.
Juste pour détacher notre vie de toutes les choses insensées et s'attacher à Krishna.
Is there really no way to detach her money from the estate?
Il n'y a pas moyen de séparer l'argent et le domaine ?
If it would ever be destroyed, you can just detach an Xyz Material instead.
S’il est détruit, vous pouvez détacher un Matériel Xyz à la place.
Efforts are made to detach oneself from material desires.
Les bahá'ís s'efforcent alors de se détacher des biens matériels.
Now you will be able to detach the wheel setup (see next picture).
Maintenant, vous serez en mesure de détacher la configuration de la roue (voir image suivante).
Don't detach before you have tried seriously to fix the issues in your relationship.
Ne vous détachez pas avant d'avoir essayé sérieusement de réparer les problèmes dans votre relation.
Swing the balloon with the fan and click the mouse to detach the rope.
Faites balancer le ballon avec le ventilateur et cliquez pour détacher la corde.
Swing the ballon with the fan and click the mouse to detach the rope.
Faites balancer le ballon avec le ventilateur et cliquez pour détacher la corde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée