destitution

A weakened reform will lead literally to famine and destitution.
Une réforme affaiblie conduira littéralement à la famine et au dénuement.
Indeed, social destitution strikes the family and sometimes destroys it.
En effet, la misère sociale frappe la famille et parfois la détruit.
They are fleeing extreme poverty, destitution or violence.
Ils fuient la misère, le dénuement ou la violence.
General Al-Sissi announces the destitution of President Morsi.
Le général Al-Sissi annonce la destitution du président Morsi.
Their dance floor is the destitution and helplessness of others.
Leur terrain est la pauvreté et la détresse des autres.
When poverty turns into destitution, it becomes a threat to peace.
Lorsque la pauvreté se transforme en dénuement, elle devient une menace pour la paix.
Many of these people are now living in destitution.
Nombre de ces personnes vivent désormais dans le dénuement le plus complet.
Conditionalities produced widespread impoverishment, destitution, and social exclusion.
Les conditionnalités ont généralisé l’appauvrissement, le déclassement et l’exclusion sociale.
They live in destitution and permanent insecurity.
Elles vivent dans le dénuement, l'insécurité permanente.
Their destitution is terrible, in Azerbaijan, in Georgia and even in Armenia.
Leur dénuement est effroyable, en Azerbaïdjan, en Géorgie, et même en Arménie.
Normal Cubans, too, live in destitution and suffer illness.
Des Cubains ordinaires vivent eux aussi dans la misère et la maladie.
They are above all victims of poverty, destitution and oppression.
Elles sont d’abord celles de la pauvreté, de la misère et de l’oppression.
You see, Venus was thrown into destitution by violence.
C'est la violence qui a plongé Venus dans la misère.
Is this not great spiritual destitution?
N'est-ce pas là une grande misère spirituelle ?
We could alleviate the plight of those people and lift them out of destitution.
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
The indirect costs include displacement, destitution and prolonged underdevelopment.
Les coûts indirects de ce commerce sont le déplacement, la destitution et le sous-développement prolongé.
Most were poor and lived in complete destitution in war-torn areas.
La plupart sont pauvres et vivent dans un complet dénuement dans des régions dévastées par la guerre.
Immigrants cannot be sent back into danger and destitution.
Les immigrants ne peuvent pas être renvoyés dans des régions où règnent le danger et la misère.
There are three types of destitution: material, moral and spiritual.
Nous pouvons distinguer trois types de misère : la misère matérielle, la misère morale et la misère spirituelle.
The consequence is unemployment, hunger and destitution in these remote mountain communities.
Les conséquences en sont le chômage, la faim et le désespoir dans ces communautés isolées dans les montagnes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer