destitution
- Exemples
A weakened reform will lead literally to famine and destitution. | Une réforme affaiblie conduira littéralement à la famine et au dénuement. |
Indeed, social destitution strikes the family and sometimes destroys it. | En effet, la misère sociale frappe la famille et parfois la détruit. |
They are fleeing extreme poverty, destitution or violence. | Ils fuient la misère, le dénuement ou la violence. |
General Al-Sissi announces the destitution of President Morsi. | Le général Al-Sissi annonce la destitution du président Morsi. |
Their dance floor is the destitution and helplessness of others. | Leur terrain est la pauvreté et la détresse des autres. |
When poverty turns into destitution, it becomes a threat to peace. | Lorsque la pauvreté se transforme en dénuement, elle devient une menace pour la paix. |
Many of these people are now living in destitution. | Nombre de ces personnes vivent désormais dans le dénuement le plus complet. |
Conditionalities produced widespread impoverishment, destitution, and social exclusion. | Les conditionnalités ont généralisé l’appauvrissement, le déclassement et l’exclusion sociale. |
They live in destitution and permanent insecurity. | Elles vivent dans le dénuement, l'insécurité permanente. |
Their destitution is terrible, in Azerbaijan, in Georgia and even in Armenia. | Leur dénuement est effroyable, en Azerbaïdjan, en Géorgie, et même en Arménie. |
Normal Cubans, too, live in destitution and suffer illness. | Des Cubains ordinaires vivent eux aussi dans la misère et la maladie. |
They are above all victims of poverty, destitution and oppression. | Elles sont d’abord celles de la pauvreté, de la misère et de l’oppression. |
You see, Venus was thrown into destitution by violence. | C'est la violence qui a plongé Venus dans la misère. |
Is this not great spiritual destitution? | N'est-ce pas là une grande misère spirituelle ? |
We could alleviate the plight of those people and lift them out of destitution. | Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère. |
The indirect costs include displacement, destitution and prolonged underdevelopment. | Les coûts indirects de ce commerce sont le déplacement, la destitution et le sous-développement prolongé. |
Most were poor and lived in complete destitution in war-torn areas. | La plupart sont pauvres et vivent dans un complet dénuement dans des régions dévastées par la guerre. |
Immigrants cannot be sent back into danger and destitution. | Les immigrants ne peuvent pas être renvoyés dans des régions où règnent le danger et la misère. |
There are three types of destitution: material, moral and spiritual. | Nous pouvons distinguer trois types de misère : la misère matérielle, la misère morale et la misère spirituelle. |
The consequence is unemployment, hunger and destitution in these remote mountain communities. | Les conséquences en sont le chômage, la faim et le désespoir dans ces communautés isolées dans les montagnes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !