dessous

Les feuilles sont oblongues-ovales ou étroitement elliptique, pubescent en dessous.
The leaves are oblong-ovate or narrowly elliptical, pubescent below.
Pressez le bouton dessous pour lancer JavaScrypt dans une nouvelle fenêtre.
Press the button below to launch JavaScrypt in a new window.
Essayez et gardez votre revue audio à 60 secondes ou dessous.
Try and keep your audio review to 60 seconds or under.
Certaines de ces RAP peuvent être sévères (voir ci- dessous).
Some of these IARs may be severe (see below).
Un enfant devrait dormir dans son lit, pas dessous.
A child should sleep on his bed, not under it.
Reportez-vous aux boutons sur le côté droit et en dessous.
Refer to the buttons on the right side and below.
Mais ensuite j'ai commencé a voir un vrai homme dessous.
But then I started to see a real man underneath.
Suivez les instructions dessous pour acheter la version complète.
Follow the instructions below to buy the full version.
Vous pouvez aussi voyager gratuitement (voir USA by Rail en dessous).
You could even travel free (see USA by Rail, below).
Par exemple, vous pouvez porter un sweat avec une chemise dessous.
For example, you could wear a sweater with a shirt underneath.
En dessous des pays, vous verrez un pagineur avec quatre boutons.
Below the countries, you will see a pager with four buttons.
Votre base regardera seulement aussi bonne que la peau dessous.
Your foundation will look only as good as the skin underneath.
Parking sur le Hohenpeissenberg, 200m en dessous de la chapelle.
Parking on the Hohenpeissenberg, 200m below the chapel.
J'aime être dans ce nouvel appartement, juste en dessous d'eux.
I like being in this new apartment, right underneath them.
Situé en dessous de LangtangLirung, la région est entourée de plusieurs sommets.
Located below LangtangLirung, the area is surrounded with several peaks.
Le dessous de butyle le rend très durable et coupe-vent.
The butyl underside makes it very durable and windtight.
Le numéro de version est situé en dessous du mot Firefox.
The version number is located just below the word Firefox.
S'il vous plaît remplissez la forme dessous pour nous contacter.
Please fill the form below to contact us.
Taper les lettres que vous voyez dans l'image au dessous.
Type the letters you see in the image below.
Pour ce faire, suivez les instructions en dessous du tableau.
To do so, follow the instructions below the table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée