desservir

Chaque vertèbre a des structures qui desservent plusieurs muscles et ligaments.
Each vertebra has structures that serve several muscles and ligaments.
Les bus desservent le centre-ville en moins de 5 minutes.
Buses run to the city centre in less than 5 minutes.
Disponibles dans différentes spécifications, nos pétroliers desservent diverses industries.
Available in different specifications, our tankers serve various industries.
Il y a deux compagnies de taxis qui desservent l'aéroport.
There are two taxi firms that serve the airport.
En France métropolitaine, les vols Air France desservent 25 villes.
In metropolitan France, Air France flights serve 25 cities.
Des navettes gratuites desservent le village toutes les 30 minutes.
Free shuttles run to and from the village every 30 minutes.
Deux aéroports internationaux bien situés desservent la région de Daytona Beach.
Two conveniently located international airports serve the Daytona Beach area.
Nos 27 transporteurs alliés desservent 1 316 destinations dans 192 pays.
Our 27 member airlines fly to 1,316 destinations in 192 countries.
Athènes a plusieurs belles plages qui desservent les principales attractions d'Athènes.
Athens has several beautiful beaches that serve as major Athens attractions.
Bus Des lignes régulières desservent Avilés, Gijón et Oviedo.
There are regular bus services to Avilés, Gijón and Oviedo.
Plusieurs lignes desservent les communes des Houches, Chamonix, Argentière et Vallorcine.
Different lines serve the communes of Les Houches, Chamonix, Argentière and Vallorcine.
De plus, de nombreuses lignes locales desservent les zones rurales.
Additionally many local lines run to more rural areas.
Les tramways desservent la gare centrale de Munich en 15 minutes.
Trams run to Munich Central Station in 15 minutes.
Nos systèmes de rayons X numériques desservent l’industrie ainsi que la médecine.
Our digital X-ray systems serve industry as well as medicine.
Ces compagnies desservent toutes les grandes villes et centres régionaux.
They service all major cities and regional centres.
Le manuel est destiné à ambulanciers paramédicaux et médecins qui desservent les hôpitaux.
The manual is intended for ambulance paramedics and physicians who serve the hospitals.
Il est relié aux principaux axes routiers qui desservent la ville de Porto.
It has links to major roads that serve the city of Porto.
Les bus desservent la plupart des localités le long des côtes.
Buses serve most locations along the coast.
Autobus = Bus Des lignes régulières desservent Avilés, Gijón et Oviedo.
There are regular bus services to Avilés, Gijón and Oviedo.
Les trains desservent plus Pripiat depuis longtemps.
Trains haven't run to Pripyat for a long time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée