desserrer

Et vous aussi, - si vous desserrez votre cravate.
And so will you, if you would just loosen your tie.
Extrayez les clous et desserrez les faîtières.
Pry up the nails and loosening the ridge caps.
Et ne desserrez jamais leur valeur.
And never loose their value.
Dans ce cas, desserrez toutes les vis des accoudoirs, des deux côtés.
In that case, you should loosen all the screws in the armrests on both sides.
Si vous desserrez ces cordes, je vous dirai tout ce que vous voudrez.
Look, if you could just loosen up these ropes I will tell you whatever you want to know.
Après utilisation, ouvrez le robinet à boisseau sphérique et desserrez progressivement la valve de dégonflage en laissant l'air s'échapper lentement.
After use, open the ball valve and loosen the deflation valve gradually, letting air out slowly.
En triant manuellement le Spam après qu'il ait atteint votre inbox vous desserrez le temps et l'argent, comme la largeur de bande et l'espace.
By manually sorting out spam after it has reached your inbox you are losing time and money, as well as bandwidth and space.
Vous savez, chacun attrape les poissons mais vous, vous desserrez six ou huit de vos flammes plus chères, il pleut des seaux, et vous descendez le bateau.
You know, everyone catches fish but you, you loose six or eight of your most expensive streamers, it rains buckets, and you sink the boat.
Défaites simplement un clic sur le cadran et desserrez suffisamment la botte pour glisser facilement un pied à l'intérieur, cliquez sur le cadran et tournez jusqu'à ce qu'il soit parfaitement serré.
Simply un-click the dial and loosen the boot enough to easily slide a foot inside, click the dial back in and spin till perfectly tight.
Lorsque vous desserrez les vis qui maintiennent les bases en céramique en place, il permet à la lampe à glisser dans les clips métalliques qui sont à l'intérieur des bases.
When you loosen the screws that hold the ceramic bases in place it allows the lamp to slide into the metal clips that are inside the bases.
Défaites-le simplement par un clic sur le cadran et desserrez suffisamment la botte pour glisser facilement un pied à l'intérieur, cliquez sur le cadran et tournez jusqu'à ce qu'il soit parfaitement serré.
Simply un-click the dial and loosen the boot enough to easily slide a foot inside, click the dial back in and spin till perfectly tight.
Afin de le prévenir, réglez votre sellette en position assis, desserrez la ventrale autant que possible, mettez vos jambes sous votre sellette et soyez prêt à tourner avec votre parapente.
To prevent riser twisting, set your harness to sitting position, open the chest strap as much as possible and put your legs under the harness.
Pour ce faire, desserrez la bague de fixation du bloc optique, réglez le spot IR sur le centre du champ de vision (l'unité NV doit être allumée) et resserrez la bague.
To do this, loosen the ring fixing the optical assembly, adjust the IR spot in the center of the field of view (the NV unit should be on) and tighten the ring again.
Appuyez sur le bouton Mode lorsque vous êtes hors tension, connecté à la ligne d'alimentation, au démarrage de l'équipement, desserrez le bouton Mode, puis le voyant rouge, l'entrée se recharge pendant l'état vidéo.
Charging while video Press Mode button when power off, connected to the power line, equipment startup, loosen Mode button,then red indication light, entry charging while video state.
Appuyez sur le bouton Mode lorsque vous éteignez, connecté à la ligne électrique, démarrage de l'équipement, desserrez le bouton Mode, puis le témoin lumineux rouge, la charge d'entrée pendant l'état de la vidéo.
Charging while video Press Mode button when power off, connected to the power line, equipment startup, loosen Mode button,then red indication light, entry charging while video state.
Si la remorque pour enfant tire encore d’un côté, desserrez de nouveau les écrous, faites glisser la patte aussi loin que possible et répétez l’étape 4.
If your carrier is still not rolling straight, loosen the nuts again and slide the dropout as far forward as possible and repeat step 4.
Desserrez et retirez les essieux avec deux clés Allen M4.
Loosen and remove the axles with two M4 Allen keys.
Desserrez les deux vis et ouvrez le compartiment des piles.
Loosen the two screws and open the battery compartment.
Desserrez les vis situées à l'arrière pour enlever le capot.
Loosen the screws from the rear to remove the cover.
Desserrez les quatre vis et retirez la poignée.
Loosen the four screws and remove the handle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit