desserrer

Mettez du tabac dans la tasse que vous devez desserrer.
Put tobacco into the cup you need to loosen.
Un seul lavage ne suffit pas pour desserrer la cale.
A single wash is not enough to loosen the hold.
Un seul lavage ne suffit pas pour desserrer la prise.
A single wash is not enough to loosen the hold.
Elle aide à desserrer des sujets dans notre individu intérieur.
It helps to loosen matters in our inner self.
Pour ouvrir un passage interplateaux traditionnel, l'équipe doit desserrer plusieurs vis.
To open a conventional manway the team must unbolt several screws.
Suffit d'appuyer sur le bouton pour desserrer la pression et aller !
Just press the button to loosen the pressure and go!
Juste desserrer quelques boulons, et alors tu serais venue.
Just loosen a few bolts, and then you'd visit.
L'exposition continue à la chaleur peut faire desserrer le lien.
Continued exposure to heat may cause the bond to loosen.
Détendez-vous, relâchez tous vos soucis, desserrer le corps et l'esprit.
Relax, let go of all your worries, loosen the body and mind.
On va desserrer les coutures et ce sera bon.
We'll let out the seam and it will be fine.
Comme ça, vous pouvez me demander de les desserrer.
That way, you might ask me to loosen them up.
OK, mon point est qu'il ne serait pas mal Alex à desserrer.
OK, my point is it wouldn't hurt Alex to loosen up.
Parce que vous pouvez le desserrer si vous voulez.
Cos you can loosen it if you want.
Maintenant, vous pouvez facilement desserrer le carton, à partir du modèle de coupe !
Now you can easily loosen the carton, from the cutting template!
Plus vous allez desserrer ça, plus il va saigner.
The more you guys loosen that, the more he's gonna bleed.
Pour retirer le bornier, desserrer les vis de fixation supérieure et inférieure.
To remove the terminal block, loosen the upper and lower retaining screws.
Ne pas oublier de desserrer le sol et de retirer les mauvaises herbes.
Do not forget to loosen the ground and pull out the weeds.
Êtes-vous disposé à desserrer vos données ?
Are you prepared to loose your data?
Je lui ai dit de ne pas la desserrer.
I told him not to loosen it.
Tourner la tête vers la gauche (desserrer) pour éteindre la lumière.
Turn head counter clockwise (loosen) to turn off light.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X