desséché

Quand nous travaillons à Aurangabad, la terre est incroyablement desséchée.
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched.
Si la moutarde s'est desséchée, ajoutez lui quelques gouttes du vinaigre.
If mustard has dried up, add to it some drops of vinegar.
Ça fait un long voyage, Worplesden. Je suis desséchée.
It's been a long voyage, Worplesden. I'm parched.
Saskia, j'ai besoin d'un verre, ma bouche est desséchée.
Oh. Saskia, I need a drink, my mouth is well dry.
Même si vous voyez une colline desséchée.
Even if you see a barren hill.
La terre complètement détruite, l'érosion, la terre desséchée.
Land completely destroyed, the erosion there, the land had dried.
Peut elle se baigner la chaussée desséchée, Gris et sans vie de la rue.
Can she bathe the pavement parched, Gray and lifeless from the street.
Pas de rosée, pas de pluie pour rafraîchir la terre desséchée.
No dew or rain refreshes the thirsty earth.
Tu as l'air un peu desséchée, trésor.
You look a little dry there, honey.
Tobie trouvait un homme qui avait la main desséchée.
And there was a man there who had a withered hand.
Le fait que tu tiennes tant à une vieille racine desséchée me dépasse.
Why you care about a dried-up old root is beyond me.
Plus diluer l'encre desséchée ?
The more dilute the ink dried up?
Je suis aussi desséchée qu'un lézard.
I'm as dry as a lizard.
Une sensation desséchée, combustible, inflammable, comme un four dans l'air, était réellement alarmante.
There was a parched, combustible, inflammable, furnace-like feeling in the air, that was really alarming.
Oh, tu es toute desséchée.
Oh, dear, when did you get so dried out?
Nous pouvons rappeler aux jeunes ambitieux qu’une vie sans amour est une vie desséchée.
We are able to remind ambitious young people that a life without love is a barren life.
La peau ici, sur le dos de la main, est moins desséchée que la zone autour.
The skin here on the back of the hand is less desiccated than the area surrounding it.
Ma peau est complètement desséchée.
It's so warm in here, Annie.
Ma peau est complètement desséchée.
It's so warm in here.
Vous comparez la nation à une terre desséchée et l’impôt à une pluie féconde. Soit.
You compare the nation, perhaps, to a parched tract of land, and the tax to a fertilizing rain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape