to dry out

They must also take care not to dry out in the sun.
Ces poissons doivent aussi prendre garde à ne pas sécher au soleil.
Allow plants to dry out for a day or two following flushing then give them the chop.
Laissez les plants sécher pendant un jour ou deux après le rinçage avant de les couper.
This is particularly useful if you need to dry out buildings after floods or water leaks.
Ils sont donc particulièrement efficaces pour sécher des bâtiments après des fuites d'eau ou des inondations.
Soil was saturated, allowed to dry out until plants nearly wilted, and then soaked again.
La terre était saturée, puis on la laissait sécher jusqu'à ce que les plantes soient presque fanées et ensuite à nouveau imbibée d'eau.
Rubber boots periodically are recommended to be removed, allowing to feet to have a rest, and to boots to dry out.
Il est recommandé de retirer les bottes de caoutchouc périodiquement, en faisant aux pieds se reposer, mais aux bottes sécher.
Leave protein as long as it starts to dry out.
Laisser la protéine aussi longtemps qu'il commence à sécher.
Lips tend to dry out the fastest at this time of year.
Les lèvres tendent à dessécher le plus rapide à ce moment d'année.
There is no quick way to dry out your tobacco leaves.
Il n'y a aucune manière rapide de dessécher vos feuilles de tabac.
Phals do not like to dry out and hydroponic growing solves the problem.
Phals n'aiment pas se dessécher et la croissance hydroponique résout le problème.
Phals never want to dry out and the system keeps them uniformly damp.
Phals ne veulent jamais se dessécher et le système les maintient uniformément humides.
With overcharging, the battery boils, causing it it to dry out.
En cas de surcharge, la batterie bout et s’assèche.
I don't want it to dry out.
Je ne veux pas qu'il sèche.
When the air around you gets very dry, your body's mucus membranes tend to dry out.
Lorsque l'air devient sec, vos muqueuses ont tendance à s'assécher.
It is important you do not allow the TSP to dry out too quickly.
Il est important que le produit ne sèche pas trop vite.
Unclean discs must never be allowed to dry out.
Ne jamais laisser sécher des disques filtrants qui ne sont pas propres.
When the eggplants begin to dry out, add the capers, a few mint leaves and basil.
Quand l'aubergine commence à sécher, ajoutez les câpres, quelques feuilles de menthe et du basilic.
Waiting for me to dry out?
En attendant que je me dessèche ?
But it'll take half a day just to dry out the components to see what's broken.
Mais ça prendra une demi-journée pour sécher les composants et voir ce qui est cassé.
I decided to dry out a little.
J'ai décidé de rester sobre.
In particular, prolonged exposure to the sun can cause skin to dry out and become irritated.
Une exposition prolongée au soleil peut tout particulièrement assécher et irriter la peau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée