despicable

Nothing is more despicable than respect based on fear.
Rien n'est plus méprisable qu'un respect basé sur la crainte.
Those despicable acts shocked the conscience of all humanity.
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
Those despicable acts make this debate extremely timely and appropriate.
Ces actes ignobles rendent le présent débat extrêmement opportun et approprié.
Be a hero and crush all the despicable enemies with each level.
Soyez un héros et écraser tous les ennemis méprisables à chaque niveau.
Terrorism is an option: a despicable, cowardly and cruel option.
Le terrorisme est une option : une option ignoble, lâche et cruelle.
The one who despises others is despicable in front of Tao!
Celui qui méprise les autres est méprisable aux yeux de Tao !
Simply voting against this despicable report does not suffice.
Il n'est pas suffisant de voter contre ce rapport ignoble.
I will not facilitate this despicable exercise with my vote.
Je n'aiderai pas cette mauvaise action par mon vote.
Only a dragon can take that despicable wizard down!
Seul un dragon peut prendre cet ignoble Assistant vers le bas !
Sincerity is to be admired, whilst lying is despicable.
La sincérité est digne d'admiration, tandis que le mensonge est méprisable.
Such senseless and despicable acts must not be repeated.
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
It was a despicable and cowardly act.
C'était un acte méprisable et lâche.
Your father's business practices forced me to make a despicable choice.
Les pratique professionnelles de ton père m'ont forcé à faire un horrible choix.
What you did in there was despicable.
Ce que tu as fait était méprisable.
No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect.
Tout gouvernement qui cèderait à cet odieux chantage ne mériterait aucun respect.
Terrorism is evil and despicable.
Le terrorisme est odieux et méprisable.
It is outrageous and despicable that this Parliament should take this terrible Council seriously.
Il est scandaleux et méprisable que ce Parlement doive prendre ce terrible Conseil au sérieux.
I never met anyone so despicable!
Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi méprisable !
We hope that, in this way, the report will contribute to eradicating this despicable phenomenon.
Nous espérons qu'ainsi ce rapport contribuera à l'éradication d'un phénomène exécrable.
What we did was despicable.
Ce qu'on a fait était odieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté