despair

Help the despaired mother find her daughter!
Aidez une mère désespérée à retrouver sa fille !
Disappointed in himself, Peter could have despaired.
Déçu de lui-même, Pierre aurait pu désespérer.
A despaired patriots meeting was established in order to find solutions or flee.
Une réunion désespérée des patriotes fut établie afin de trouver des solutions ou bien fuir.
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
Ils maintiennent qu'il n'a jamais douté, pas même un seul instant, et encore moins désespéré.
They despaired of ever correcting the false impressions that were gaining ground against them.
Ils désespéraient de réussir jamais à corriger les fausses impressions qui gagnaient du terrain autour d'eux.
Haaretz continues to say that the world has despaired and wrung its hands in frustration.
Haaretz poursuit en disant que le monde se tord les mains de désespoir et de frustration.
Help the despaired mother find her daughter in the game The Fog: Trap for Moths!
Aidez une mère désespérée à retrouver sa fille dans The Fog : Trap for Moths !
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy.
Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde.
For days, we've despaired about the fate of the people who are trapped in the North.
Des jours durant, nous avons craint pour l'avenir de ceux qui étaient restés piégés au nord.
The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
L'Éternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait enfanté à David, et il fut dangereusement malade.
And I wish that you will never grow disheartened or despaired, but just get up and stand again.
Et je souhaite que vous ne deviendrez jamais découragé ou désespéré, mais juste vous vous lèverez et voustiendrez debout à nouveau.
Help the despaired mother find her daughter in the game The Fog: Trap for Moths!
The Fog : Trap for Moths - Télécharger les Jeux Gratuits - Jouez aux jeux gratuits !
There is despaired recognition of many ideals, yet there is no uniform recognition of the commonalities of all societies.
Il y a une reconnaissance désespérée de nombreux idéaux, pourtant il n'y a pas de reconnaissance uniforme des similitudes entre toutes les sociétés.
As long as you separate the one from the other inside yourself, both of them are lonely and despaired.
Aussi longtemps que vous séparez en vous ces deux rôles, les victimes tout comme les auteurs restent isolés et désespérés.
These men of your society seem to be very powerful, yet they are despaired, as their power only touches Earth, not sky.
Les hommes de votre société paraissent être forts mais ils sont désespérés car leur puissance ne concerne que la Terre, pas le Ciel.
The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
Et l'Éternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait enfanté à David, et il devint fort malade ;
Many close to the process despaired, arguing that announcing an agreement reached by a small group of countries was not democratic or diplomatic.
De nombreux proches au processus étaient désespérés, faisant valoir que l’annonce d’un accord conclu par un petit groupe de pays n’était pas démocratique ou diplomatique.
There were young women who were working seven days a week and despaired of having enough money to feed and clothe their children.
Il y avait des jeunes femmes qui travaillaient sept jours sur sept et qui désespéraient de ne pas avoir assez d’argent pour nourrir et vêtir leurs enfants.
We need Him to come where there is hatred, blasphemy, drunkenness and immorality, where people are captive, bound by sin and despaired.
Qu´il vienne la ou il y a la haine, le blaspheme, l´ivrognerie et l´immoralité, ou les gens sont captifs, liés par le péché et désespérés.
With the face, throat and chest swollen because of those ulcers he was weakened to the point where it was despaired that he would ever again be able to regain his health.
Son visage, sa gorge et sa poitrine gonflés par ces plaies, l’affaiblirent au point que l’on désespérait qu’il pût jamais recouvrer la santé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X