desolate

The terrain is so desolate that it encourages comparison with Mars.
Le terrain est si désolé qu'il encourage la comparaison avec Mars.
Why was the throne of David desolate and vacant?
Pourquoi le trône de David était-il abandonné et vacant ?
The land where an army has passed becomes desolate.
La terre où une armée a passé devient ravagée.
This horde passed through the desolate area east of Kabul.
Cette horde a traversé le secteur désolé à l'est de Kaboul.
It is the Abashiri port which is desolate for a strong wind.
C'est le port Abashiri qui est désolé pour un fort vent.
All the same, this is a wild and desolate coast.
Tout de même, c'est une côte sauvage et désolée.
The fruitful vineyard of the Lord had become a desolate waste.
La vigne fertile du Seigneur était devenue une terre désolée.
Love is the way to change all that seems desolate or unjust.
L’amour est le moyen de changer tout ce qui semble désolé ou injuste.
And because of it, the whole land became desolate (12:10-11, 23:15).
Et pour cela, tout le pays fut désolé (12 :10-11, 23 :15).
Behold, your house is about to be left to you desolate!
Voici, votre maison va vous être abandonnée dans la désolation.
The North Pole is a desolate land of ice and snow.
Le pôle Nord est une terre désolée, de glace et de neige...
The city has long been desolate.
La ville a longtemps été désolée.
On our pilgrim way we are not desolate.
Dans notre pèlerinage, nous ne sommes pas orphelins.
It has a tragic and a desolate air.
Il a un air tragique et désolé.
Utilize real science from NASA to cultivate life on desolate planets.
Utilisez la véritable science de la NASA pour cultiver la vie sur des planètes désolées.
And why build them in such a desolate area of the country?
Et pourquoi les construire dans un endroit aussi désolé de la région.
Why do you feel so desolate, so alone?
Pourquoi tellement seul vous sentez-vous si désolé ?
I suddenly felt weak and desolate. It all felt too much.
Je me suis tout à coup sentie faible et abandonnée. C'était trop.
I've never seen anything so... desolate.
Je n'ai jamais rien vu de si... dévasté.
On the other hand, you find this world as desolate as I do.
D'un autre côté, tu trouves ce monde aussi triste que moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X