desiderata

Quelle est la différence entre une liste de desiderata et une commande ?
What is the difference between a whish list and an order?
Pendant la consultation, vous pouvez exposer clairement vos desiderata.
You can clearly express your wishes and desires during the consultation.
Il ne doit pas se limiter à une simple liste de desiderata.
This must not just be a wish list.
Ces principes sont restés, mais ont été largement développés dans les desiderata des clients.
The basics have remained, but they have been vastly expanded in consumer desires.
Le Comité a noté que, d'une manière générale, le HCR s'était conformé à ces desiderata.
The Board noted that UNHCR had generally complied with those requirements.
Parcourez les divers styles et sélectionnez vos produits préférés pour votre liste de desiderata. Prêt ?
Browse through the different styles and select your favourite products for your wish list.
Un certains nombre d'États membres ont déjà présenté leurs desiderata, notamment les Pays-Bas.
Some Member States have already put forward little lists of demands, the Netherlands amongst them.
Toutefois, les dirigeants interrogés disent que les départements ne peuvent pas toujours se conformer à ces desiderata.
However, senior managers interviewed state that departments cannot always comply with these attendance requirements.
Il reste en deçà de mes propres desiderata.
This text is not perfect. It still falls short of my requirements.
Lorsque vous achetez via FlowerTales, vous placez les produits qui vous intéressent sur une liste de desiderata.
When you shop from FlowerTales, the products are added to a wish list.
Tel était, jusqu' ici, ma liste de desiderata administratifs.
That concludes my administrative shopping list.
Voila un thème WordPress qui fait le tour de la question en se pliant à vos moindre desiderata.
Here is a WordPress theme that goes around the issue by bending your slightest wishes.
J'espère, Monsieur Monti, que vous ferez part de ces desiderata à votre collègue, le Commissaire Flynn.
Mr Monti, I hope that you will inform your colleague, Commissioner Flynn, of these requests.
En ne sélectionnant que les produits dont vous avez besoin, vous compilez une liste de desiderata.
Select the products you need and add them to your wish list.
Cette offre tente aussi de répondre dans la mesure du possible aux besoins et desiderata des primo-arrivants.
The aim is also to meet newcomers' needs and wishes to the extent possible.
J'ai noté trois points principaux sur ma liste de desiderata.
I have three main requests.
Nous ne l’avons pas fait, préférant au lieu de cela déposer précocement nos desiderata sur la table.
We did not, instead preferring to put our outcomes on the table very early on.
Il ne devrait pas se plier aux desiderata de ceux qui veulent l'utiliser à leurs propres fins.
It should not follow the wishes of those who want to use it to serve their own purposes.
Ces évêques ne vont pas tarder à découvrir que rien n’est définitif, quand vous vous soumettez à leurs desiderata.
Very soon the bishops will discover that nothing is final when you submit to their wishes.
Même lorsque l'ONU n'a pas l'autorité juridique de faire appliquer ses desiderata, ses opinions ont un poids moral.
Even when the United Nations has no legal authority to enforce its wishes, its views carry moral weight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer