desiderata
- Exemples
Quelle est la différence entre une liste de desiderata et une commande ? | What is the difference between a whish list and an order? |
Pendant la consultation, vous pouvez exposer clairement vos desiderata. | You can clearly express your wishes and desires during the consultation. |
Il ne doit pas se limiter à une simple liste de desiderata. | This must not just be a wish list. |
Ces principes sont restés, mais ont été largement développés dans les desiderata des clients. | The basics have remained, but they have been vastly expanded in consumer desires. |
Le Comité a noté que, d'une manière générale, le HCR s'était conformé à ces desiderata. | The Board noted that UNHCR had generally complied with those requirements. |
Parcourez les divers styles et sélectionnez vos produits préférés pour votre liste de desiderata. Prêt ? | Browse through the different styles and select your favourite products for your wish list. |
Un certains nombre d'États membres ont déjà présenté leurs desiderata, notamment les Pays-Bas. | Some Member States have already put forward little lists of demands, the Netherlands amongst them. |
Toutefois, les dirigeants interrogés disent que les départements ne peuvent pas toujours se conformer à ces desiderata. | However, senior managers interviewed state that departments cannot always comply with these attendance requirements. |
Il reste en deçà de mes propres desiderata. | This text is not perfect. It still falls short of my requirements. |
Lorsque vous achetez via FlowerTales, vous placez les produits qui vous intéressent sur une liste de desiderata. | When you shop from FlowerTales, the products are added to a wish list. |
Tel était, jusqu' ici, ma liste de desiderata administratifs. | That concludes my administrative shopping list. |
Voila un thème WordPress qui fait le tour de la question en se pliant à vos moindre desiderata. | Here is a WordPress theme that goes around the issue by bending your slightest wishes. |
J'espère, Monsieur Monti, que vous ferez part de ces desiderata à votre collègue, le Commissaire Flynn. | Mr Monti, I hope that you will inform your colleague, Commissioner Flynn, of these requests. |
En ne sélectionnant que les produits dont vous avez besoin, vous compilez une liste de desiderata. | Select the products you need and add them to your wish list. |
Cette offre tente aussi de répondre dans la mesure du possible aux besoins et desiderata des primo-arrivants. | The aim is also to meet newcomers' needs and wishes to the extent possible. |
J'ai noté trois points principaux sur ma liste de desiderata. | I have three main requests. |
Nous ne l’avons pas fait, préférant au lieu de cela déposer précocement nos desiderata sur la table. | We did not, instead preferring to put our outcomes on the table very early on. |
Il ne devrait pas se plier aux desiderata de ceux qui veulent l'utiliser à leurs propres fins. | It should not follow the wishes of those who want to use it to serve their own purposes. |
Ces évêques ne vont pas tarder à découvrir que rien n’est définitif, quand vous vous soumettez à leurs desiderata. | Very soon the bishops will discover that nothing is final when you submit to their wishes. |
Même lorsque l'ONU n'a pas l'autorité juridique de faire appliquer ses desiderata, ses opinions ont un poids moral. | Even when the United Nations has no legal authority to enforce its wishes, its views carry moral weight. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !