desalination

The desalination to be carried out is therefore more or less intense.
Le dessalement à effectuer est donc plus ou moins intense.
Therefore, titanium is an ideal material for desalination plants.
Par conséquent, le titane est un matériau idéal pour les usines de dessalement.
The author believes that desalination in coastal deserts is a worthy task.
L'auteur estime que le dessalement dans les déserts côtiers est une tâche digne.
There are many methods for seawater desalination.
Il existe de nombreuses méthodes de dessalement de l'eau de mer.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination.
Tout simplement grâce à cette machine éléphantesque, la désalinisation.
Prophets don't generate water from giant desalination plants.
Les prophètes ne produisent pas d'eau avec des usines de désalinisation géantes.
Essentially, each desalination method also differs in the amount of energy required.
En gros, chaque méthode de dessalement requiert une quantité d'énergie différente.
The resort has a sea water desalination plant powered by two turbines.
La localité possède une usine de désalinisation d’eau de mer alimentée par deux éoliennes.
This is the best technology that this region could ever have: desalination.
Voici la meilleure technologie que cette région ne pourra jamais avoir : la désalinisation.
Unofficially, one of the by-products of the desalination process would be plutonium.
Officieusement, l’un des produits dérivés du processus de désalinisation devait être du plutonium.
And those giant desalination plants?
Et ces usines de désalinisation géantes ?
We reduce our water footprint on the island through the desalination of sea water.
Nous réduisons notre empreinte hydrique insulaire grâce au dessalement de l’eau de mer.
Irrigation systems and clean desalination units are the solution in this case.
Des systèmes d'irrigation et des usines de dessalement apportent, dans ce cas, la solution.
Implement desalination projects (Gaza).
Entreprendre des projets de dessalement (Gaza).
However, the turnaround has been delivered by building energy-intensive desalination plants.
Néanmoins, le résultat s’est manifesté par la construction de centrales de dessalage consommatrices d’énergie.
The desalination era is here.
L'ère du dessalement est arrivée.
A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology.
Une entreprise appelée Aquaporin a commencé à fabriquer des membranes de désalinisation qui imitent cette technologie.
Water produced by desalination costs just a third of what it did in the 1990s.
L'eau produite par dessalement ne coûte que le tiers du prix des années 1990.
Solutions to efficiently combine the production of solar electricity with water desalination will be tested.
Des solutions pour combiner efficacement la production d'électricité solaire et la désalinisation de l'eau seront testées.
Some water in Malta is ground water, while some is sourced through a process of desalination.
De l'eau à Malte est l'eau-de-chaussée, tandis que certains provient d'un processus de dessalement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer