deregulate
- Exemples
It's about deregulating some sectors so that local people can enter them. | Il s'agit de déréglementer certains secteurs de sorte que la population locale puisse y pénétrer. |
Instead, she wants to continue deregulating the sector against the farmers' best interests. | Elle veut au contraire continuer à dérèglementer le secteur aux dépens des producteurs. |
It is a question of deregulating and of opening the way to freedom and transparency. | Il s’agit de déréglementer et d’ouvrir la voie à la liberté et à la transparence. |
Implementing a single railway area is a vital step towards deregulating rail transport. | La mise en œuvre d'un espace ferroviaire unique représente un pas essentiel en vue de la dérégulation du transport ferroviaire. |
Europe is a liberalising machine deregulating public services at the expense of the people' s basic needs. | L'Europe est une machine à libéraliser, à déréglementer les services publics, au détriment des besoins élémentaires des populations. |
This is an idea that has come under detailed question in other countries that are thinking of deregulating. | C’est une idée qui a fait l’objet de questions détaillées dans d’autres pays qui pensent à la déréglementation. |
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry. | Quand Al Gore était vice-président, son équipe a eu l'idée de dérèglementer une partie importante de l'industrie des télécommunications. |
Foreign direct investment by multinational companies is promoted by deregulating the market in order to ease entry. | L'investissement direct à l'étranger des entreprises multinationales est encouragé par la déréglementation du marché, qui tend à favoriser l'entrée des capitaux. |
On the other hand, I do not think deregulating the market is the best solution to the current problems of rail transport. | En revanche, je ne pense pas que la déréglementation du marché soit la meilleure solution aux problèmes que connaît le trafic ferroviaire aujourd'hui. |
Mr President, Commissioner Verheugen, Mr Toubon, I wish to welcome the Commission’s proposal for deregulating packaging. | - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Verheugen, Monsieur Toubon, je me réjouis de la proposition de la Commission visant à déréglementer les emballages. |
There are still things to be done in terms of deregulating butter and pasta and of having less detailed regulation generally. | Il reste du chemin à faire en matière de dérégulation du beurre et des pâtes, ainsi que pour avoir une réglementation moins détaillée en règle générale. |
In my opinion, however, it is not a question of deregulating all the sectors affected in the same way, irrespective of their different nature. | Selon moi, toutefois, il ne s'agit pas de libéraliser tous les secteurs concernés de la même manière, sans prendre en considération leurs différentes natures. |
We used to talk about more flexibility within the labour market with greater legal protection; you are now talking about deregulating that protection. | Auparavant, nous parlions de plus de flexibilité sur le marché de l’emploi avec une meilleure protection juridique ; vous envisagez à présent de déréglementer cette protection. |
In 2005, several cities in Nigeria were paralysed by strike protesting against fuel price increases under a policy of deregulating the downstream sector. | Plusieurs villes du Nigéria ont été paralysées en 2005 par des grévistes qui protestaient contre l'augmentation des prix des combustibles découlant de la déréglementation du secteur en aval. |
As I see it, the route Europe has taken so far in liberalising and deregulating the energy sector has been important and correct. | De mon point de vue, la voie empruntée par l’Europe jusqu’à aujourd’hui en matière de libéralisation du secteur énergétique s’est révélée importante et correcte. |
There is already a discernible tendency for the convergence criteria to be taken as an excuse for not reforming social security systems, but deregulating them. | Il apparaît déjà aujourd'hui que les critères de convergence servent de prétexte non pas à une réforme de la sécurité sociale mais à sa déréglementation. |
It wishes to see greater flexibility in the products market, in particular by pursuing the approach of privatising, liberalising and deregulating the markets. | Il appelle à une plus grande flexibilité du marché des produits, en poursuivant notamment sur la voie de la privatisation, de la libéralisation et de la déréglementation des marchés. |
The increasingly popular flexicurity policy is a new way of deregulating employment relations resulting in less stable employment and greater insecurity job. | La politique de flexicurité, dont la popularité va croissant, représente un nouveau moyen de déréglementer les relations professionnelles, créant ainsi des emplois moins stables et une plus grande insécurité de l'emploi. |
We do not want to transfer the bad practices of BSE into the fishing industry by deregulating everything and believing it is the way ahead. | Nous ne voulons pas transférer les mauvaises pratiques de l'ESB au secteur de la pêche en procédant à une totale déréglementation, et en nous persuadant que la solution est là. |
Meanwhile, almost everyone has understood that the deregulating of banks, the privatization of infrastructures and the abolishment of governmental tasks lead to a harsh society harassed by crises. | Presque tout le monde a compris entre-temps, que la dérégulation des banques, la privatisation des infrastructures et l'abolition des tâches gouvernementales mènent à une société dure et ravagée par des crises. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !