deputy prime minister
- Exemples
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs and Immigration | ministre sans portefeuille, chargé des affaires européennes |
Lahur and his brother Qubad, presently deputy prime minister of the Kurdistan Regional Government. | Lahur et son frère Qubad, présentement vice-Premier ministre du GRK. |
They're not gonna make me deputy prime minister. | On ne va pas me nommer premier ministre adjoint. |
One member of the Government, a deputy prime minister, is a woman. | Un membre du Gouvernement ayant rang de vice-premier ministre est une femme. |
The vote took place in a special procedure requested by Hungary's deputy prime minister. | Un vote réalisé selon la procédure spéciale réclamée par le vice-premier ministre de Hongrie. |
I believe he's running for deputy prime minister. | Il cherche à se faire élire premier ministre. |
The following week, Mr. Galaydh announced the appointment of a deputy prime minister and 22 ministers. | La semaine suivante, M. Galaydh a annoncé la nomination d'un vice-premier ministre et de 22 ministres. |
Second, the Russian Government is the majority shareholder in Gazprom, a monopoly headed by the deputy prime minister. | Deuxièmement, le gouvernement russe est l’actionnaire majoritaire de Gazprom, un monopole dirigé par le vice-Premier ministre. |
The deputy prime minister with responsibility for this has resigned, which represents the political outcome. | Le vice-premier ministre responsable a démissionné, ce qui signifie que les conséquences ont été tirées sur le plan politique. |
His own country had produced a deputy prime minister and several key ministers. | En Namibie, une femme a été nommée premier ministre adjoint et plusieurs autres ont été chargées de ministères clés. |
The national programme on AIDS prevention was launched in the early 1990s under the guidance of a deputy prime minister. | Le programme national de prévention du sida a été lancé au début des années 90 sous la houlette d'un Vice-Premier Ministre. |
One of the high-ranking guests present, an Italian deputy prime minister, said that these celebrations left the people out. | L'un des hauts dignitaires invités présent, un vice-Premier ministre italien, a déclaré que les citoyens étaient exclus de ces festivités. |
Its organizer, Shamil Basayev, is deputy prime minister of a government in exile with contacts in Washington and London. | Son organisateur, Chamil Bassaïev, est aujourd’hui vice-Premier ministre d’un gouvernement en exil ayant pignon sur rue à Washington et à Londres. |
He was deputy prime minister in the first Tsipras government. He still holds the same post and handles the economic policies. | Il était vice-premier ministre dans le premier gouvernement de Tsipras, il l’est encore aujourd’hui et mène la politique économique. |
In 1995, the post of deputy prime minister for social protection of the family, mothers and children was created. | Depuis 1995, un Vice-Premier Ministre est chargé de la protection sociale de la famille, de la mère et de l'enfant. |
Headache Stencil used the familiar icon of the alarm clock to contrast it with the luxury watches of the deputy prime minister. | Headache Stencil a utilisé ici le style familier du réveil-matin en contraste avec les montres de luxe du vice-Premier ministre. |
In 2004, for the first time in the history of sovereign Kazakhstan, a woman was named deputy prime minister of the Republic of Kazakhstan. | En 2004, pour la première fois dans l'histoire du Kazakhstan souverain, une femme a été nommée vice-premier ministre de la République. |
It stipulated that jurisdiction over all matters pertaining to the banks had been moved from the Ministry of Finance to the office of the deputy prime minister. | L’arrêté stipulait que la juridiction de tout ce qui concernait les banques avait été déplacée du ministère des Finances au bureau du vice-Premier ministre. |
The optimism of people such as deputy prime minister Mesut Yilmaz, who believes that the Maastricht criteria will be met as early as 2002, is to my mind exaggerated. | À mon sens, l'optimisme du Vice-premier ministre Mesut Yilmaz, selon lequel les critères de Maastricht pourraient être satisfaits dès 2002, est exagéré. |
After that, he was named deputy prime minister of the Chechen government in exile in Washington and London, though that same government had officially condemned the Beslan operation. | Puis, il a été nommé vice-Premier ministre du gouvernement tchétchène en exil à Washington et à Londres, qui avait pourtant officiellement condamné l’opération de Beslan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !