déprogrammer

S'ils avaient pu, ils m'auraient déprogrammé.
If they could, wouldn't they have undone it?
S'ils avaient pu, ils m'auraient déprogrammé.
If it could be undone, wouldn't they undo it?
Si aujourd’hui vous étiez libéré des technologies obscures qui perturbent vos émotions, complètement déprogrammé, et connecté avec votre âme jumelle, les âmes soeurs et la famille de l’âme, que feriez-vous ?
If today you were free of dark technologies disrupting your emotions, fully deprogrammed, and connected with your twin soul, soul mates and soul family, what would you do?
Pour savoir pourquoi Jag a été déprogrammé, faites le 3.
If you want to know why JAG wasn't on this week, press 3.
Pour savoir pourquoi Jag a été déprogrammé, faites le 3.
If you want to know why "JAG" wasn't on this week, press three.
Tu sais qu'ils m'ont déprogrammé ?
Did you know I was suspended?
- Je l'ai déprogrammé, il est parti.
I deprogrammed him. He's gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale