deprived

Children separated from or deprived of their family environment (arts.
Les enfants séparés ou privés de leur milieu familial (art.
Its accuracy touches even those deprived of any particular sensitivity.
Sa justesse touche même ceux dépourvus de toute sensibilité particulière.
He deprived my little sister of all her toys.
Il priva ma petite sœur de tous ses jouets.
This will help you to lose weight without feeling deprived.
Cela vous aidera à perdre du poids sans se sentir privé.
Every child deprived of liberty shall be separated from adults.
Tout enfant privé de liberté doit être séparé des adultes.
For this match, André Villas-Boas will be deprived of two summer recruits.
Pour ce match, André Villas-Boas sera privé de deux recrues estivales.
However, modern inverter welding deprived of all these shortcomings.
Cependant, l'inverseur de soudage moderne privé de toutes ces lacunes.
Both the driver and his passengers will not be comfortably deprived.
Tant le conducteur et ses passagers ne seront pas confortablement privés.
The perpetrator deprived civilians of objects indispensable to their survival.
L'auteur a privé des civils de biens indispensables à leur survie.
In 2014, 220 million women were deprived of access to contraception.
En 2014, 220 millions de femmes étaient privées d’accès à la contraception.
A person cannot be arbitrarily deprived of his personal liberty.
Nul ne peut être privé arbitrairement de sa liberté personnelle.
They deprived me of my freedoms, positive and negative.
Ils m'ont privé de ma liberté, positifs et négatifs.
This man was intentionally deprived of food and water.
Cet homme a été volontairement privé de nourriture et d'eau.
In other places of such pleasure public is deprived.
Dans d'autres places d'un tel plaisir le public est privé.
The accused deprived civilians of objects indispensable to their survival.
L'accusé a privé des civils de denrées indispensables à leur survie.
The perpetrator deprived civilians of objects indispensable to their survival.
L'auteur a privé des civils de denrées indispensables à leur survie.
People deprived of education are still a reality in various areas.
Les personnes privées d'éducation sont encore une réalité dans diverses régions.
Thus, live isolated and completely deprived of liberty.
Ainsi, vivre isolé et complètement privé de liberté.
This egocentrism sometimes comes from a childhood deprived of love.
Cette égocentrisme provient parfois d'une enfance privée d'amour.
Children in the interior are deprived of this opportunity.
Les enfants de l'arrière-pays sont privés de cette possibilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie