défavorisé

Les Dalits en Asie du Sud représentent un groupe défavorisé.
Dalit peoples in South Asia are a disadvantaged group.
L’insertion sociale et professionnelle de jeunes défavorisé et marginalisés.
The social and professional insertion of disadvantaged and marginalized youth.
Le nord du pays en particulier est peu sûr et défavorisé.
Especially the north of that country is unsafe and disadvantaged.
Ils ne sont pas donnés uniquement parce que le demandeur est pauvre ou défavorisé.
They are not given only because the requestor is poor or disadvantaged.
C' est une indication de notre statut défavorisé.
It is an indication of our deprived status.
Nul ne peut subir de préjudice, être favorisé ou défavorisé pour ces motifs.
No one may be harmed, preferred or discriminated against on these grounds.
Contenu SuppliersThe Ethos des fournisseurs de Free ContentContent est le secteur défavorisé de l'Internet.
Content SuppliersThe Ethos of Free ContentContent Suppliers is the underprivileged sector of the Internet.
Nul ne peut subir de préjudice ni être défavorisé ou privilégié pour ces motifs.
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds.
Tu as accueilli chez toi cet enfant défavorisé pour lui offrir une vie meilleure.
You take in this unfortunate child and give him a chance at a better life.
Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.
Let us all do our duty on behalf of the bleeding, hard-working peoples of the disadvantaged world.
Nul ne subira de préjudice, ne sera favorisé ou défavorisé pour l'un quelconque de ces motifs.
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds.
Pour chaque café qu'il vend, il en donne un à un enfant défavorisé.
For every cup of coffee he sells, he gives a cup of coffee to a child in need.
Toute association caritative se doit d'avoir au moins un cas défavorisé. Ça me stresse.
She said as a charity organization, we should have at least one charity case.
Une adolescente sur deux issues d’un milieu défavorisé présente un niveau élevé de détresse psychologique.
One out of every two teenage girls from an underprivileged background shows a high level of psychological distress.
Voilà pourquoi nous organisons régulièrement des activités amusantes pour des enfants défavorisé afin de leur redonner le sourire.
That's why we regularly organise fun activities for disadvantaged children to put a smile on their faces.
Moi aussi, je suis d'un milieu défavorisé.
I grew up in the streets.
Les mesures préférentielles sont mises en avant comme étant le principal mécanisme permettant d'assimiler les femmes à un groupe défavorisé.
Affirmative action was highlighted as the primary mechanism for identifying women as a disadvantaged group.
Mettre un enfant défavorisé en confiance et lui donner le sentiment d'être respecté et accepté est une tâche difficile.
Giving a disadvantaged child confidence and the feeling of being respected and accepted is not an easy task.
Je veux que ma réussite serve à aider un enfant qui vient d'un milieu défavorisé.
I want to use my success to help a child who maybe never really had a chance at all.
La Commission veille à ce qu'aucun groupe de ressortissants de pays tiers ou de citoyens européens ne soit exclu ou défavorisé.
The Commission shall ensure that no group of third-country or European nationals is excluded or disadvantaged.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire