deprivation

More than 21 percent of Greeks suffer from material deprivation.
Plus de 21 % des Grecs souffrent de dénuement matériel.
This is a great deprivation for those who love the community.
C’est une privation douloureuse pour ceux qui aiment la communauté.
Arbitrary deprivation of nationality: report of the Secretary-General*
Privation arbitraire de la nationalité : rapport du Secrétaire général*
Migrants are particularly vulnerable to deprivation of liberty.
Les migrants sont particulièrement exposés à la privation de liberté.
The deprivation of Mr. Leonard Peltier is not arbitrary.
La privation de liberté de M. Leonard Peltier n'est pas arbitraire.
The deprivation of liberty of Mikel Egibar Mitxelena is not arbitrary.
La privation de liberté infligée à Mikel Egibar Mitxelena n'est pas arbitraire.
These are the basic documents for the deprivation of parental rights.
Ce sont les documents de base pour la privation des droits parentaux.
If the period of deprivation of liberty exceeds one month.
Si la période de privation de liberté est supérieure à un mois.
This is usually the case with deprivation of personal liberty.
C'est généralement le cas lorsqu'il y a privation de liberté.
That's the third sign of sleep deprivation.
C'est le troisième signe de la privation de sommeil.
To many, this is a great change and a severe deprivation.
Pour beaucoup, cette mesure implique un grand changement et une sévère privation.
Sleep deprivation at this age can do real damage.
La privation de sommeil à cet âge peut vraiment être néfaste.
Despite unprecedented progress, there was still massive human deprivation.
Malgré des progrès sans précédent, il y a encore un grand dénuement humain.
Azerbaijani law proscribes unlawful deprivation of liberty.
Le droit azerbaïdjanais interdit la privation illégale de liberté.
Always there is the threat of deprivation or further penalty.
Il y a toujours la menace d'une privation ou d'une plus grande pénalité.
Sleep deprivation can also be the cause of social problems.
Des problèmes sociales peuvent résulter d'un manque de sommeil.
Therefore, his deprivation of liberty is arbitrary.
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
Now, this is a consequence of play deprivation.
Bon, ça, c'est une conséquence de la privation de jeu.
Therefore the Working Group concludes that his deprivation of liberty is arbitrary.
Le Groupe de travail conclut donc que cette privation de liberté est arbitraire.
Generally speaking, however, measures other than deprivation of liberty are not applied.
Généralement, toutefois, aucune mesure autre que la privation de liberté n'est appliquée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté