In the image below is depicted a model of chlorine, Cl2.
Dans l'image ci-dessous est dépeint un modèle de chlore, Cl2.
They are depicted in several manuscripts and on tapestries.
Ils sont représentés dans plusieurs manuscrits et sur des tapisseries.
The figure on which the reptile is depicted looksquite realistic.
La figure sur laquelle le reptile est représenté ressembleassez réaliste.
These poleyns are regularly depicted on tombs of medieval aristocrats.
Ces poleyns sont régulièrement représentés sur les tombes d'aristocrates médiévaux.
Similar models are depicted on the tapestry of Bayeux.
Des modèles similaires sont représentés sur la tapisserie de Bayeux.
On this relief he is depicted as a high priest.
Sur ce soulagement, il est représenté comme un grand prêtre.
Such drawings are depicted as a supplementto the main tie.
De tels dessins sont décrits comme un supplémentà la cravate principale.
The posture in which Buddha is depicted spreads silence.
La posture dans laquelle Bouddha est représenté répand le silence.
Cherubim are depicted with odnoyu head, supported by two wings.
Chérubins sont représentés avec la tête odnoyu, appuyée par deux ailes.
The territory depicted on the map is in present-day Belarus.
Le territoire représenté sur la carte correspond à l'actuelle Biélorussie.
Robin of Locksley is often depicted with a headdress like this.
Robin de Locksley est souvent représenté avec une coiffe comme ça.
Venus is depicted with an open gesture and sincere gaze.
Vénus est représenté avec un geste ouvert et le regard sincère.
Two gladiators battling a lion and panther are depicted.
Deux gladiateurs luttant contre un lion et une panthère sont représentés.
The factors are depicted in a triangular coordinate system.
Les facteurs sont représentés dans un système de coordonnées triangulaires.
The helmet is also depicted on several French works of art.
Le casque est également représenté sur plusieurs oeuvres d'art français.
Sorolla depicted the cathedral in some of his paintings.
Sorolla a représenté le temple dans certaines de ses peintures.
The territory depicted on the map corresponds mostly to present-day Belarus.
Le territoire représenté sur la carte correspond principalement à l'actuelle Biélorussie.
Therefore, the lion is also depicted as a control over it.
Par conséquent, le lion est également représenté comme un contrôle sur elle.
The buildings on the map are depicted with remarkable accuracy.
Les bâtiments sont représentés sur la carte avec une précision remarquable.
They are often depicted on 17th century paintings.
Ils sont souvent représentés sur les peintures du 17ème siècle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X