You have a friend at the department of defense?
Vous avez un ami à la défense ?
It's an energy program we're running through the Department of Defense.
C'est un programme sur l'énergie développé par la Défense.
Well, 20 years ago, they restarted the program with the Department of Defense.
Il y a 20 ans, ils ont relancé le programme avec la Défense.
The man worked for the Department of Defense.
La victime travaillait pour la Défense.
Have you contacted the Department of Defense?
Vous êtes-vous rapproché de la Défense ?
I work within the Department of Defense.
Je travaille pour la Défense.
Did you call the Department Of Defense?
Ne t'inquiète pas pour ça, tu veux ?
I know... I know all that, but my problem is that the Department of Defense and the NSA do not want this story getting out.
Je sais tout ça, mon problème est que la Défense et la NSA ne veulent pas que ça sorte.
The right, male side of the SP is your department of defense.
Le côté droit, masculin, du PS est ton ministre de la défense.
We're dealing with the United States department of defense.
On répond au Département de la Défense des États-Unis.
I called my brother-in-law at the department of defense.
J'ai appelé mon frère qui fait partie de l'armée.
Do you believe your contacts in the department of defense are trustworthy?
Croyez-vous que vos contacts au département de la Défense sont digne de confiance ?
Do know that the Department of Defense is on alert.
Sachez que le Département de la Défense est en alerte.
And someone at the Department of Defense knows what that is.
Et quelqu'un du Département de la Défense sait ce que c'est.
I have a friend who works at the Department of Defense.
J'ai un ami qui travaille au ministère de la Défense.
What can I do for the Department of Defense?
Que puis-je faire pour le département de la Défense ?
It is a building of the Department of Defense of Thai Bangkok.
C'est un bâtiment du Département de Défense de Bangkok thaïlandais.
What's this have to do with the Department of Defense?
Qu'est-ce que ça à voir avec le ministère de la Défense ?
Does your friend still work at the Department of Defense?
Est ce que ton ami travaille encore au Département Défense ?
He's a research scientist with the Department of Defense.
C'est un chercheur scientifique au département de la Défense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer